Штрудель по-венски

Я, один из тех немногих, кто осознает, что гастрономия — это искусство, земное, сложное и более необходимое, чем все искусства мира. Мало кто знает мир с той стороны, с какой знаю его я. Сейчас я расскажу вам о том, как мне, Леонарду Тримлу, умеющему распознать более девятисот оттенков любого вкуса, довелось сражаться за чистоту этого чудесного искусства против самого страшного, что только может с ним быть…
Слушать Штрудель по-венски онлайн бесплатно
«Он был пилотом, единственным из людей, кто укрывшись на обратной стороне Луны смог пережить глобальную опустошающую войну. Затем он с удивлением обнаружил, что из-за какой-то мутации обрел способность создавать любые предметы, о которых только может подумать, у него даже хватало сил вдохнуть жизнь в простых маленьких существ. Тогда он приступил к постройке послания для тех, кто посетит рано или поздно Землю, уже без людей.
Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор.
Что объединяет двенадцатилетнюю сироту Мошку Май и афериста высокого полета Эпонимия Клента? Любовь к приключениям и к книгам, благодаря которой они оказываются в центре масштабной борьбы за власть в городе Манделионе. По чьей воле распространяют воинственные памфлеты? Где находится нелегальный печатный станок? Кто пытается стравить гильдии Ключников и Книжников? Мошка и Клент ищут ответы на эти вопросы, все время пытаясь обвести друг друга вокруг пальца.
История о сделке, заключенной на пороге смерти.
Молодой вор, приговорённый к колодке, мечтает лишь об одном — чтобы солнце или же люди на площади скорее убили его. Незнакомец — в обмен на желание — предлагает ему ответить на один вопрос. Так начинается неделя, в конце которой один должен выиграть, а другой — проиграть...
От автора: для притчи этот текст немного великоват и выразителен, для сказки — слишком уж серьёзен, для мистической новеллы там не так уж много пугающего.
Главный герой — безработный математик, живущий в доме брата. Брат, в свою очередь, занимается рекламой и получил большой контракт на раскрутку «симолеонов» — новой формы электронной валюты. В ходе рекламной компании планируется вручить большую сумму данной валюты людям, которые выиграют в лотерее, где требуется угадать сколько конфет нужно, чтобы наполнить ими стадион.
Предприимчивой бизнес-леди Эдне Бетесон невероятно повезло – она обнаружила дыру во времени, которая ведёт в будущее, где только недавно отгремела разрушительная война. Земля там заражена радиацией и поэтому оставшиеся в живых люди строят ракету для полёта на Венеру. А Эдна — единственный человек, кто может обеспечить их всем необходимым оборудованием и провизией на время полёта.
Это произошло в горах, в Пенфилде. Ровно сорок лет назад во время свадьбы с Крэггом Ингрид потеряла равновесие и упала в пропасть. Жених мог спасти её. Судьба преподносит Крэггу волшебные часы — генератор поля отрицательной вероятности, механизм — средство перенестись в прошлое. Он успевает спасти невесту, но какой ценой...
Эльфы – красивые, самоуверенные, наглые существа. Эту истину Вика познала на собственном опыте. Случайное появление в магическом мире принесло ей множество проблем и забот. А еще заставило ее сердце тревожно биться в груди при взгляде на одно из таких существ.
Вот только меньше всего Вике нужна еще одна любовная интрижка. На кону – возвращение домой.
События романа Лены Элтанг разворачиваются на итальянском побережье, в отеле «Бриатико» — белоснежной гостинице, стоящей на вершине холма, родовом поместье, окруженном виноградниками. Обстоятельства приводят сюда персонажей, связанных невидимыми нитями, среди которых главный герой Маркус — писатель, утративший способность сочинять, студентка, потерявшая брата, наследник, лишившийся поместья, комиссар полиции, расследующий странные смерти..
Моего учителя звали Лис…
До сих пор не могу поверить, что он погиб, упав с воздушного шара при попытке остановить величайшего преступника, опутавшего своими сетями весь Лондон. Но самое ужасное, что жизнь не остановилась. Скотленд-Ярд перегружен делами, злодеи всех мастей начали поднимать голову, горожане ищут защиты, а сил полиции, как всегда, не хватает.
Мой учитель Лис, благородный джентльмен из «близких к природе», с усами и рыжим хвостом. В туманной Великобритании его называют мистер Ренар, во Франции – месье Ренье, в России – господин Лисицын, а в Китае – мастер Лю Сицинь. Он носит трость с клинком внутри, пьёт кофе по-бретонски, ничего не боится и способен найти общий язык с кем угодно.