Штрудель по-венски

Я, один из тех немногих, кто осознает, что гастрономия — это искусство, земное, сложное и более необходимое, чем все искусства мира. Мало кто знает мир с той стороны, с какой знаю его я. Сейчас я расскажу вам о том, как мне, Леонарду Тримлу, умеющему распознать более девятисот оттенков любого вкуса, довелось сражаться за чистоту этого чудесного искусства против самого страшного, что только может с ним быть…
Слушать Штрудель по-венски онлайн бесплатно
Сергей возвращается из межзвёздной экспедиции, которая обнаружила на двух далёких планетах — Перуне и Счастливой — разумную жизнь. Экипаж получил сильное облучение гамма-радиацией, а Сергей остался единственным оставшимся в живых.
На Земле к этому времени создали кибернетическую Сверхсложную Систему (СС), к которой был подключён Сергей, пока его новое тело выращивалось из клонированных клеток.
Хэйз Бейкер - лучший сотрудник секретного правительственного агентства - только что провёл самую блестящую операцию в своей карьере и получил награду из рук президента страны. Теперь он - национальный герой. Но наслаждаться триумфом Бейкер не успевает - он получает жестокий удар, откуда никак не ожидал. Теперь из охотника он превращается в мишень.
Разрушительные войны прошлого привели к тому, что на Земле ощущается нехватка мужчин. Лишь три женщины из четырёх могут надеяться на замужество. Еще больше мужчин оставило Землю и переселилось на другие планеты. Поэтому на Венере обратная ситуация: острая нехватка женщин. Землянок, которые прилетают туда в поисках мужчин, на Венере называют безмужними пронырами.
Никогда не открывайте пузырьки, не прочитав этикетки! А то кто знает, что в этом пузырьке находится – вдруг, там джинн сидит? Самый настоящий, которому позарез нужно исполнить ваше желание. У вас нет желаний? Так не бывает! В самом деле хотите всего добиться сами и помощь не нужна? Ну, тогда джинн самостоятельно обеспечит вас желанием: пусть одним, но заветным...
Охота на йялли на заповедной планете непохожа ни на какую другую охоту во всех мирах и категорически запрещена. Но охотники, по слухам, получают удовольствие, которого не испытывали никогда прежде. В охоте поучаствовал биолог Уолли Ри и решил, что играют нечестно…
Альтернативное описание.
Мораль сей басни такова.
Азарт и количество желающих убивать других прямо пропорциональны вероятности защищённости от возмездия жертвы.
Машины делают работу за людей и делают её лучше с тех самых пор, как люди придумали машины. Но может ли машина творить, создавать произведения искусства? Может ли робот научить человека играть на скрипке? Профессор Перкинс и делец Сэм Бейерс из городка Уотервилль придерживаются разных мнений по этому вопросу. Кто из них прав?
В рамках Земли человек является главной структурной единицей. От человека начинается весь наш современный мир.
Но, стоит только выйти за рамки планеты, мы сразу превращаемся в песчинки, частички других неведомых нам систем.
И иногда в этих системах случаются сбои...Тогда все начинает идти наперекосяк, человек может потерять себя и в конце концов поверить в то, что его никогда не было.
Эльфы – красивые, самоуверенные, наглые существа. Эту истину Вика познала на собственном опыте. Случайное появление в магическом мире принесло ей множество проблем и забот. А еще заставило ее сердце тревожно биться в груди при взгляде на одно из таких существ.
Вот только меньше всего Вике нужна еще одна любовная интрижка. На кону – возвращение домой.
События романа Лены Элтанг разворачиваются на итальянском побережье, в отеле «Бриатико» — белоснежной гостинице, стоящей на вершине холма, родовом поместье, окруженном виноградниками. Обстоятельства приводят сюда персонажей, связанных невидимыми нитями, среди которых главный герой Маркус — писатель, утративший способность сочинять, студентка, потерявшая брата, наследник, лишившийся поместья, комиссар полиции, расследующий странные смерти..
Моего учителя звали Лис…
До сих пор не могу поверить, что он погиб, упав с воздушного шара при попытке остановить величайшего преступника, опутавшего своими сетями весь Лондон. Но самое ужасное, что жизнь не остановилась. Скотленд-Ярд перегружен делами, злодеи всех мастей начали поднимать голову, горожане ищут защиты, а сил полиции, как всегда, не хватает.
Мой учитель Лис, благородный джентльмен из «близких к природе», с усами и рыжим хвостом. В туманной Великобритании его называют мистер Ренар, во Франции – месье Ренье, в России – господин Лисицын, а в Китае – мастер Лю Сицинь. Он носит трость с клинком внутри, пьёт кофе по-бретонски, ничего не боится и способен найти общий язык с кем угодно.