Сборник романов

Автор: | Жорж Сименон |
Читает: | Владимир Сушков |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2012 |
Время: | 30:22:51 |
Размер: | 1.7 Гб |
В однотомник французского писателя Ж. Сименона (1903-1989), автора детективно- психологических романов о комиссаре Мегрэ, вошли социально- психологические романы из американского цикла. Написанные в 1940 - 1950-х годах, эти романы переводятся на русский язык впервые: "До самой сути", "Новый человек", "Красный свет", "Черный шар", "Мегрэ в Нью-Йорке", Мегрэ у коронера".
...Он держит стакан в руке, рассеянно поглядывая на донышко, где еще осталось немного почти бесцветного виски. Со стороны может показаться — да так оно и есть на самом деле, — что он оттягивает удовольствие допить последний глоток. Сделав наконец это, он еще с минуту смотрит на стакан. Он не решается опустить его на стойку и чуточку — на два-три сантиметра — отодвинуть от себя. Билл, бармен, немедленно уловит сигнал, хотя с виду и поглощен игрой в кости с ковбоями: он начеку, всегда начеку, особенно с таким клиентом, как Пи-Эм.
Здорово это организовано. Все выглядит случайным, жесты ваши как нельзя более невинны, а в конечном счете можно напиться незаметно для себя и окружающих.
В этих знаках, которые понятны посвященным в любой стране мира, есть нечто масонское.
Что делает, например, Билл, когда Пи-Эм заказывает первый стакан или, вернее, когда эти слова то ли от скуки, то ли случайно срываются у него с губ? Он вполголоса спрашивает:
— Двойное?
Тон у него, скорее, утвердительный. Само собой разумеется, джентльмен не пойдет в «Монтесума-бар» пить одинарное виски. Больше того, Билл вообще не ждет, пока с ним заговорят. Вы входите, взбираетесь на высокий табурет, и Билл или любой другой бармен с понимающей улыбкой протягивает руку за бутылкой вашего любимого бурбона, виски для знатоков...
Слушать Сборник романов онлайн бесплатно
Предлагаем вашему вниманию повесть Ж. Сименона «Мегрэ и господин Шарль».
Комиссар Мегрэ – типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку.
Захватывающий сюжет этого детективного романа, главными персонажами которого являются девушки, работающие стриптизёршами в кабаре, держит читателя в напряжении до самых последних страниц. Произведения Жоржа Сименона пользуется неизменной популярностью, благодаря лаконичности и выветренности стиля автора его умению глубоко проникать в тайники психологии.
Сильвия и Мари дружат с детства, но если Сильвия пытается получить от жизни все благодаря привлекательной внешности, то ее косоглазой подруге приходится рассчитывать только на свое трудолюбие и упорство. Неравная дружба приводит к трагедии, после которой их жизненные пути расходятся. Но спустя двадцать три года Сильвия вновь появляется в жизни Мари, чтобы сделать ей очень странное предложение…
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Тайна голубой комнаты (Дама из Байе), которую написал Жорж Сименон, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше.
Комиссар Мегрэ, расследуя очередные преступления, выбирает беспроигрышную тактику — прежде всего, разобраться в том, какие эмоции, а то и личные драмы, способны толкнуть человека на преступление. Кто с маниакальным упорством и жестокостью убил нескольких жителей провинциального городка? Мегрэ находит ответ на этот вопрос.
Жорж Сименон родился 13 февраля 1903 г. в Льеже в семье скромного служащего страховой компании. Дед Сименона был ремесленником, «шляпником», как писал позже Сименон, а прадед — шахтером. Семья Сименонов была религиозной, и мальчик должен был каждое воскресенье ходить к мессе, хотя потом он утратил веру и перестал соблюдать обряды. Его мать хотела, чтобы её сын в будущем стал кюре или на худой конец кондитером, однако жизнь распорядилась иначе.
Жан Пассера-Монуайер, сын богатого коммерсанта, убил человека. Неприкаянный, отверженный и подсознательно убежденный, что его казнь лишь отсрочена, он выходит из тюрьмы, и его буквально подбирает на дороге властная, прижимистая вдова-фермерша. Ей нужен работник, а еще нужнее сердечный друг. Жан покорен и безразличен. Появление молоденькой Фелиции превращает вялую идиллию в трагедию, финал которой Жан предчувствовал с самого начала.
Прославленному профессионалу детективного дела комиссару Мегрэ поставлена задача раскрыть обстоятельства преступления, произошедшего на прогулочной яхте. На её борту убиты два человека. Владелец судна армейский полковник в отставке, убеждённый пьяница и развратник, ведущий распутную жизнь, поддерживая беспорядочные сексуальные связи.
Александер Макколл Смит — автор серии романов о Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 - новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.
У каждого преступника есть свой почерк. Это правило, подтвержденное любым криминальным экспертом и психологом. Полицейские разыскивают грабителя, который совершил, целую серию преступлений. У него тоже есть отличительная особенность. Он забирает все ценности, но никогда не убивает своих жертв. Вторая характерная черта: очки необычной формы.
Новый роман известного французского писателя описывает мир реставраторов, коллекционеров и антикваров, включая работников Лувра и профессоров Сорбонны. Но истоки событий, разворачивающихся на страницах книги, кроются в далеком прошлом — в эпохе великого ученого Фомы Аквинского и папы римского Климента IV. Именно этот глава Ватикана отдал приказ уничтожить все до единого экземпляры книги Вазалиса, сожженного на костре монаха-эрудита.
Действие происходит в Польше в 1971 году. В Варшавском предместье Брудно в своей квартире одним выстрелом убит старый часовщик. Он вел замкнутый образ жизни, у него не было друзей и родственников. Капитан Корда, прибывший на место преступления не может понять, кому понадобилась жизнь старого человека. Но Корда заметил удивительный знак в доме убитого — все часы (а их в квартире очень много) остановлены точно на одиннадцати вечера…
Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.
Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.
Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.
После мюнхенского сговора 1838 года Франция и Англия отдали на растерзание Гитлеру маленькую Чехословакию, в надежде на его умиротворение. На долгие годы страна превратилась в колонию фашисткой Германии. Чехия была официально объявлена её протекторатом, а в Словакии, получившей формальную независимость, был установлен профашистский марионеточный режим во всём следовавшее в фарватере гитлеровской политики.
«Красная жатва» — книга, которая наряду с «Мальтийским соколом» считается каноническим образцом англоязычного «черного романса» — жанра, в чем-то предшествующего современному триллеру. Заурядное дело частного детектива внезапно превращается в расследование запутанного убийства — в расследование, где доверять, похоже, нельзя вообще никому…
По легенде, этот затерянный на пустынном острове хутор построен из бревен, оставшихся после кораблекрушения. Поэтому рядом с живыми здесь всегда присутствуют мертвые. Катрин и Йоаким приезжают сюда из Стокгольма. Они хотят прожить здесь долгую, счастливую жизнь и вместе вырастить своих детей. Но этим мечтам не суждено сбыться. Одн ажды при странных и трагических обстоятельствах Катрин погибает.
Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».
– А-а-а! Простите меня, пожалуйста, магистр! Я не контролирую себя.
– Что вы творите, адептка?! Не трогайте это… ладно, трогайте.
– Я сейчас с собой справлюсь, магистр. Только поцелую вас, и все. Прошу прощения. Это моя сила хочет от вас ребенка, это не я. Но я уже приняла меры, не волнуйтесь.
– Как, говорите, вас зовут, адептка?
Какая унылая чушь, 8 треков, на больше меня не хватило.
Столетия назад, в далеких океанах чужого мира, моряки охотились на Больших Жабельных Акул ради их кожи и жира.
На этом опасном промысле нельзя заходить в места, где гигантские саргассы дают хищным тварям глубин возможность легко добраться до кораблей. Зачастую целые суда в полях водорослей исчезали бесследно. Про их экипажи говорили, что у них случилось «Дурное плавание»…