Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века

Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века
Автор: Соломон Штрайх
Читает: Дина Григорьева
Жанр: Приключения
Год: 2008
Время: 09:46:34
Об аудиокниге

История жизни Романа Медокса ярка, полна захватывающей интриги и драматизма. Игрок, самозванец, провокатор, он, как гоголевский Хлестаков, "сам забывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит". Дарования, щедро отпущенные ему природой, обращены исключительно на аферы. И хотя Медокс разменялся на мелочи, размах и замыслы его провокаций дают все основания считать его крупным авантюристом.

Слушать Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века онлайн бесплатно

Популярное в жанре Приключения

Наконец-то Мэн Хао нашёл своих родителей и узнал правду о причине, почему им пришлось расстаться, когда ему было всего 7 лет. Узнал о своей непростой судьбе и о жертвах, которые пришлось принести его родным ради любимого сына. Теперь всё позади. Но с другой стороны это лишь начало, начало новой жизни за пределами планеты Южные Небеса. Мэн Хао достиг более чем достойных результатов в развитии своей культивации, а потому достижение бессмертия отныне близко как никогда.

Середина XV века. Отгремели последние сражения Столетней войны, от которой обезлюдели целые области несчастной Европы, и жизнь во Франции начала налаживаться. Молодой отпрыск древнего рыцарского рода Жильбер де Вержи скучает в фамильном замке, слушая бесконечные воспоминания отца и его боевых товарищей, и мечтает о славе королевского поэта и музыканта.

Ганнибал. Защитник Карфагена. Один из величайших полководцев Древнего мира. Человек, самое имя которого вызывало ужас у римлян. Воины молились на своего предводителя. Им казалось — ведомые Ганнибалом, они не будут знать ни поражений, ни бед. Они верили: впереди — богатство, почести, любовь прекрасных пленниц. Но одни лишь боги Карфагена ведают, сколь немногие из воинов Ганнибала, пережив бессчетные опасности, доживут до вожделенной победы, и сколь многие уснут навеки на полях бесчисленных битв.

Понадобилось целых 12 лет, чтобы задуманное Карин Мюллер путешествие в сердце могущественной древней империи инков стало реальностью. Ее мечта, протянувшаяся красной линией в три тысячи миль, нарисованной несмываемым маркером на карте Латинской Америки, наконец осуществилась. Там, у самой границы Колумбии, Карин Мюллер вступила на Высокую тропу инков - на тот путь, который связывал отдаленные концы прославленной империи, уничтоженной испанскими конкистадорами.

Средь бурных вод великой реки Миссисипи затерялся маленький остров. С виду необитаемый, он укрыл за громадами поваленных деревьев хорошо укрепленный бандитский городок «речных акул». Здесь они обсуждали свои планы и хранили награбленную добычу. Во главе пиратской банды стоял таинственный и неуловимый капитан Келли, сурово каравший болтунов и предателей.

Богиня Листарте, спасительница мира Геабуранде, вызывает на помощь героя. И что неудивительно, он появляется. Героя зовут Сэйя Рюгуин, и он мастер в играх, вот только до смешного осторожен. Например, парень купил три комплекта доспехов: один для ношения, второй — про запас и запасной для запасного. Помимо того, что копит несметное количество предметов, Сэйя сидит в комнате и не занимается ничем, кроме постоянных физических тренировок.

Мапуи хотел получить за найденную им большую жемчужину целый дом, в котором он смог бы жить со всей своей семьёй. Он грезил об этом доме под крышей из оцинкованного железа и с восьмиугольными часами на стене.

Сразу несколько торговцев-перекупщиков приплыли на Хикуэру, чтобы получить эту жемчужину. Но как раз в это время на острова пришёл ураган…

Приключенческая повесть увлекательно рассказывает о смелом походе казаков в ХVІ веке для завоевания далекой, неведомой Сибири. Смелый атаман Ермак, затеявший неслыханное, грандиозное дело, и его грозная дружина — это истинные богатыри. Их поход — подвиг почти сказочный, в духе древних русских богатырей.Покорение Сибири горстью удальцов, воодушевленных идеей завоевать для русского народа огромный, богатый край и тем оставить по себе добрую память на века, — этот подвиг невольно трогает юную душу, будит добрые чувства и оставляет неизгладимое впечатление.В основу повествования положена история смелого юноши, по воле судьбы попавшего в дружину Ермака.

Основой для произведения послужила картина алтайского художника Г.И. Гуркина «Озеро горных духов», 1910 («Дены-Дерь»), о чем, кроме всего прочего, признается и сам Ефремов в предисловии к одному из собраний своих рассказов. Кроме «Дены-Дерь» в рассказе упоминаются также картины Гуркина «Корона Катуни» и «Хан-Алтай». Любопытно также, что художник происходит из рода чоросов, название которых Ефремов использовал в качестве основы фамилии художника в своем рассказе.

В городе мертвых, давно разрушенном и далеко от человеческой цивилизации, живет один человеческий ребенок. Его зовут Уилл, и он воспитывается тремя немертвыми: Сердечным воином скелетом Бладом; изящной мумифицированной жрицей Мэри; и своенравным призраком Гасом. Трое вливающие любовь в мальчика, и обучающие его всему что сами знают. Но в один прекрасный день Уилл начинает задаваться вопросом: "Кто я?" Уилл должен будет разгадать тайны этой мертвой земли, и раскопать прошлое нежити.

Вам также понравится

Описание: “Отец Сергий”. Главный герой повести - Степан Касатский, в недавнем прошлом преуспевающий военный, амбициозный и честолюбивый человек, узнав о предательстве своей невесты и разочаровавшись в жизни, уходит в монастырь и становится монахом. Но избранный им путь не так уж прост, а обретение духовных даров возможно лишь при условии напряженной внутренней работы, смирения и мучительной борьбе с искушениями.

Все знают красивую сказку о Золушке, которая благодаря силе мечты и доброму сердцу завоевала любовь принца и преодолела все невзгоды. Но знаете ли вы о том, что на самом деле выпало на долю бедной девушки? Или о том, как простое обещание, данное ею в детстве матери, изменило всю ее жизнь? О том, где и как состоялась её встреча с принцем, и какую роль в этом сыграла фея-крестная?

Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.

Все люди меняются в течение своей жизни. Одни становятся лучше, другие хуже. Что же влияет на эти изменения, когда наступает тот поворотный момент, после которого человек пересматривает свои взгляды на мир, на себя, на других людей.