Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века
История жизни Романа Медокса ярка, полна захватывающей интриги и драматизма. Игрок, самозванец, провокатор, он, как гоголевский Хлестаков, "сам забывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит". Дарования, щедро отпущенные ему природой, обращены исключительно на аферы. И хотя Медокс разменялся на мелочи, размах и замыслы его провокаций дают все основания считать его крупным авантюристом.
Слушать Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века онлайн бесплатно
Наконец-то Мэн Хао нашёл своих родителей и узнал правду о причине, почему им пришлось расстаться, когда ему было всего 7 лет. Узнал о своей непростой судьбе и о жертвах, которые пришлось принести его родным ради любимого сына. Теперь всё позади. Но с другой стороны это лишь начало, начало новой жизни за пределами планеты Южные Небеса. Мэн Хао достиг более чем достойных результатов в развитии своей культивации, а потому достижение бессмертия отныне близко как никогда.
Волос – совместная операция вражеской разведки и белоэмигрантских организаций, имевшая целью вероломное похищение и вывоз на Запад культурных и исторических ценностей из обескровленного жестокой Гражданской войной молодого Советского государства. Контроперация чекистов и работников Московского уголовного розыска призвана вернуть национальные сокровища и восстановить законность.
Фантомас — вымышленный персонаж, гениальный преступник, скрывающий своё лицо, один из наиболее известных отрицательных персонажей французской литературы и кино. Фантомас создан французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром в 1911 году. Фантомас появляется в 32 романах, написанных Алленом и Сувестром в соавторстве, и в 11 романах, написанных Алленом после смерти соавтора.
В соавторстве с женой — Светланой Александровной Сафроновой в 1958 году опубликовал свой первый роман «Внуки наших внуков». Сюжет книги повторяет роман Г. Уэллса «Когда спящий проснется», но здесь действие происходит в утопическом коммунистическом будущем, в 2017 году, куда попадает герой после полторасталетнего сна. Кроме этого в начале 60-х Юрий Сафронов опубликовал несколько фантастических рассказов, написанных в традиционной для того времени «фантастике ближнего прицела», которая представляла собой (по словам Р.
У двенадцатилетних американских близнецов Джона и Филиппы Гонт внезапно обнаруживаются необычные способности. И неспроста: в каждом из них проснулся сказочный добрый джинн. Теперь им предстоит противостоять Злу в мировом масштабе. Их ждет долгое и опасное путешествие по экзотическим странам с необыкновенными приключениями и невероятными превращениями.
Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви.
Середина XV века. Отгремели последние сражения Столетней войны, от которой обезлюдели целые области несчастной Европы, и жизнь во Франции начала налаживаться. Молодой отпрыск древнего рыцарского рода Жильбер де Вержи скучает в фамильном замке, слушая бесконечные воспоминания отца и его боевых товарищей, и мечтает о славе королевского поэта и музыканта.
Все знают красивую сказку о Золушке, которая благодаря силе мечты и доброму сердцу завоевала любовь принца и преодолела все невзгоды. Но знаете ли вы о том, что на самом деле выпало на долю бедной девушки? Или о том, как простое обещание, данное ею в детстве матери, изменило всю ее жизнь? О том, где и как состоялась её встреча с принцем, и какую роль в этом сыграла фея-крестная?
Описание: “Отец Сергий”. Главный герой повести - Степан Касатский, в недавнем прошлом преуспевающий военный, амбициозный и честолюбивый человек, узнав о предательстве своей невесты и разочаровавшись в жизни, уходит в монастырь и становится монахом. Но избранный им путь не так уж прост, а обретение духовных даров возможно лишь при условии напряженной внутренней работы, смирения и мучительной борьбе с искушениями.
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.