Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века

История жизни Романа Медокса ярка, полна захватывающей интриги и драматизма. Игрок, самозванец, провокатор, он, как гоголевский Хлестаков, "сам забывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит". Дарования, щедро отпущенные ему природой, обращены исключительно на аферы. И хотя Медокс разменялся на мелочи, размах и замыслы его провокаций дают все основания считать его крупным авантюристом.
Слушать Роман Мэдокс. Похождения русского авантюриста XIX века онлайн бесплатно
Повествование ведется от имени Нюха, сторожевого пса, компаньона колдуна Джека (Джека-Потрошителя, вечного изгнанника, обреченного бродить по земле). Его друзья-враги — кошка по имени Серая Метелка, филин Ночной Ветер, полоз Шипучка, летучая мышь Игла — также, как и Нюх, вместе со своими хозяевами участвуют в Игре, результатом которой должно стать открытие (или не открытие?) Ворот в иной Мир.
Рассказ из цикла «Меня зовут Арам».
: молодой индеец из племени оджибуэев со странным именем (прозвищем?) «Локомотив 38» — богач, которого, однако, все в городе почему-то принимают за ненормального бедняка-бродягу. Его это лишь забавляет. Находясь в полуприятельских отношениях с 14-летним мальчишкой Арамом (от лица которого ведётся повествование), индеец разыгрывает своего юного товарища так же охотно, как и остальных жителей городка…
И опять бесстрашному рыцарю Спархоку приходится отрываться от своих обязанностей по управлению страной и спешить на помощь. На этот раз в Тамульскую Империю, переживающую не только кризис управления, но и нашествия троллей, которых кто-то, повинуясь злой воле, уводит из их исконного обиталища — Талесии. Богиня-Дитя вновь собирает старых друзей и они отправляются в путь...
О забавных приключениях людей и зверей в Центре по спасению животных, о полной забот будничной жизни небольшой фермы в английском графстве Сомерсет, о печальных и даже драматических событиях, которые, к сожалению, там тоже случаются, рассказывает эта добрая, ироничная, веселая и одновременно грустная книга английской писательницы, пронизанная искренней любовью к природе.
Автор книги Ганс Шомбурк (1880 — 1967) совершил десять путешествий по Африке и видел ее и в конце прошлого века и во второй половине нынешнего. Первое время он был, по его собственному признанию, одним из тех авантюристов, которые наполнили Южную Африку в период алмазной и золотой лихорадки. Скачки, карточная игра, мелкие авантюры в `Золотом городе` — Йоханнесбурге — перемежались в жизни молодого Шомбурка с охотой на слонов и других крупных животных, которыми изобиловали дебри.
Два товарища-мошенника случайно подслушали разговор нескольких китайцев о спрятанном сокровище.
Не теряя времени друзья решили отыскать золото. Довольно быстро они нашли нужное место, где река впадала в море. Ещё немного и она сказочно разбогатеют. Но… у судьбы были свои планы и искателей приключений ожидал сюрприз…
Все знают красивую сказку о Золушке, которая благодаря силе мечты и доброму сердцу завоевала любовь принца и преодолела все невзгоды. Но знаете ли вы о том, что на самом деле выпало на долю бедной девушки? Или о том, как простое обещание, данное ею в детстве матери, изменило всю ее жизнь? О том, где и как состоялась её встреча с принцем, и какую роль в этом сыграла фея-крестная?
Описание: “Отец Сергий”. Главный герой повести - Степан Касатский, в недавнем прошлом преуспевающий военный, амбициозный и честолюбивый человек, узнав о предательстве своей невесты и разочаровавшись в жизни, уходит в монастырь и становится монахом. Но избранный им путь не так уж прост, а обретение духовных даров возможно лишь при условии напряженной внутренней работы, смирения и мучительной борьбе с искушениями.
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.