Рассказы. Верблюд

Рассказы. Верблюд
Автор: Рами Юдовин
Читает: Аркадий Бухмин
Жанры: Юмор , Юмор
Год: 2017
Время: 03:46:01
Об аудиокниге

Рассказы заставляют задуматься не только о превратностях судьбы, но и о смысле бытия. Истории, как правило, ведутся от лица автора, которому иногда с недоумением, но веришь. Сквозь завесу юмора проступает драма. Именно неповторимое сочетание трагического и комического является особенностью произведений израильского русскоязычного литератора.

Слушать Рассказы. Верблюд онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Рами Юдовин

Странник, столкнувшись с древним пророческим текстом о приходе Врага, ощутил что-то похожее на ветер. Он пытается понять предназначение Ветра. Он слышит голос, приказывающий ему следовать в Город. Странник осознает, что должен выполнить особую миссию. Ему нужны люди с необычными способностями, и он находит Солдата – человека, обладающего особым чутьём распознавать опасность, и Провидца – телепата и гипнотизера.

Продолжение книги "Ветер в ладонях".

В руки главы могущественной религиозной организации попадают уникальные материалы, свидетельствующие о посещении планеты неопознанными летающими объектами. Председатель собирает представителей мировых конфессий обсудить волнующую тему. Религиозные авторитеты начинают поиск свидетеля встречи с "иными" - Странника.

Популярное в жанре Юмор

Вот, такая получается катавасия. В общем, жизнь — это хуета хует, а человек в ней для того, чтобы эта хуета хует стала еще хуетастее. .

Так и выходит, что достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным или табуированным в другом, например, татарское слово «батак» и название народа «батаки», или болгарский город «Батак», армянские слова «хач» и «хачик» — «крест» и «христианин».

— А не смотаться ли нам на Кубу?

Сказано — сделано. И вот уже три друга снаряжаются в поездку.

Правдивый отчет об этом событии, произошедшем в конце нулевых, написан в стиле сатирической былины.

«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.

Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.

Ната Зыбина - Квинтэссенция одиночества Розы Марковны… Таки, в семьдесят лет - жизнь только начинается!.. Пандемия, карантин, локдаун - не повод для грусти, если женщина решила сделать кого-то счастливым... Все и всегда заканчивается хорошо и весело - если грустно и плохо - это еще не конец... Читайте!!!

«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.

Два друга оптика влюбились в одну девушку. Один из них пожаловался Джорджу, что из-за покрасневших от насморка глаз он боится потерять расположение любимой. Джордж зовёт на помощь Азазела. Но кто ж знал, что женщины так сентиментальны!

Такого привередливого пациента больница ещё не видела. Всё-то ему неладно, все-то здесь непрофессионалы! Как такого лечить? Но для начала скажите сами, вам понравилось, если в приёмном отделении, вы бы прочли плакат: «Выдача трупов с 3-х до 4-х»?

Вам также понравится

Так девушка из Ипанемы смотрела на море в шестьдесят третьем году. И сейчас, в восемьдесят втором, девушка из Ипанемы смотрит на море точно так же. Старше она не стала. Запечатанная в свой образ, плывет себе тихонько по морю времени... А может, и стала старше - и тогда ей должно быть уже под сорок. И пусть с этим кто-то не согласится, но она уже, наверное, не такая стройная и не такая загорелая, как тогда.

Сборник страшилок про деревню. Деревня. Истории на ночь. Аудиокнига. Ужасы. Мистика.

Пенни умерла в три часа ночи. В этот момент старые часы в гостиной дома сестер Морелли остановились. Тьма сгустилась, и миссис Оуэнс услышала, как кто-то постучал в ее дверь.

В то время шериф внимательно наблюдал за старой лесопилкой Брайдел-Вейл и видел свет в одном из разбитых стекол.

Неподалеку от него, в недавно снятом коттедже, писатель Джим Аллен спал спокойно, как и все остальные.

В сентябре 1922 года в московской газете "Накануне" была напечатана сатирическая повесть Михаила Булгакова "Похождения Чичикова". Слушая аудиокнигу мы оказываемся в Москве 1920-х годов, в эре НЭПа, когда, по выражению самого Булгакова, наступил "торговый ренессанс" и оживились предприниматели самого разного свойства. Борьба Чичикова с окружающей действительностью - это борьба за кусок хлеба, но хорошего и желательно с толстым слоем масла.