Прощеное воскресенье

Автор: | Вацлав Михальский |
Читает: | Людмила Кунгурова |
Жанры: | Классика , Роман , Проза |
Год: | 2015 |
Время: | 07:44:36 |
Цикл: | Весна в Карфагене |
«Прощеное воскресение» (начало истории в романах «Весна в Карфагене», «Одинокому везде пустыня», «Для радости нужны двое», «Храм согласия») - историческая беллетристика, о жизни русских эмигрантов в Африке и их родственников в СССР. Судьбы двух разлученных в детстве сестер. Одна из них, Мария, в годы второй мировой войны в Африке, у кочевых племен. После войны она уже во Франции. Вторая сестра, Александра, в СССР, в войну была военным фельдшером. В разгар войны она вышла замуж за сослуживца, который вскоре пропал без вести и считался погибшим. Но уже в мирное время Александра выяснила, что ее муж остался в живых и женился вторично, после чего был арестован и осужден на десять лет без права переписки. Сестры много страдали. Первая осталась без родины, вторая без любимого человека. Но обе сохранили надежду.
Слушать Прощеное воскресенье онлайн бесплатно
Вацлав Вацлавович Михальский (р. 1938) – прозаик, сценарист, лауреат Государственной премии в области литературы за 2003 год.
Роман «Ave Maria» завершает шеститомный цикл о русских эмигрантах первой волны. В центре повествования – судьбы сестер Марии и Александры Мерзловских, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.
Впервые в русской литературе па страницах романа-эпопеи Вацлава Михальского "Весна и Карфагене" встретились Москва и Карфаген - Россия и Тунис, русские, арабы, французы. Они соединились в судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота. То, что происходит с матерью главных героинь, графиней, ставшей и новой жизни уборщицей, не менее трагично по своей силе и контрастности, чем судьба ее дочерей.
Впервые в русской литературе па страницах романа-эпопеи Вацлава Михальского «Весна и Карфагене» встретились Москва и Карфаген – Россия и Тунис, русские, арабы, французы. Они соединились в судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота.
"Храм Согласия, вероятно, возвышался на одном из холмов Карфагена, рядом с Храмом Эшмуна.
Роман "Одинокому везде пустыня" продолжает цикл романов Вацлава Михальского о судьбах двух сестер - Марии и Александры, начатый романом "Весна в Карфагене.
Впервые в русской литературе на страницах романа Вацлава Михальского "Весна в Карфагене" встретились Москва и Карфаген - Россия и Тунис, русские, арабы, французы. Они соединились в судьбах главных героинь романа, дочерей адмирала Российского Императорского флота.
На страницах романа Вацлава Михальского "Для радости нужны двое" (ранее вышли - "Весна в Карфагене" и "Одинокому везде пустыня") продолжается повествование о судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.
Сандерсон каждую неделю привозит своего больного синдромом Альцгеймера отца на обед в ресторан, где вот уже как три года они заказывают одну и ту же еду и ведут одну и ту же беседу. И в то время, как Сандерсон отчаивается разглядеть хоть малейшую тень того человека, который его воспитал, эта самая тень встает перед ним неожиданно…
Пять новелл о жизни и любви, уводящих читателя в тайный мир желаний и запретных эмоций героев нового времени, в которых каждый может с легкостью узнать самого себя.
Об авторе: Ирина Оганова не просто известный искусствовед и популярный Instagram-блогер. Эта яркая и стильная женщина обладает удивительным талантом прозаика. Она создает живые истории человеческих взаимоотношений, растворяющиеся в стремительном марафоне современности – драматические этюды встреч и расставаний, полуразмытые питерским дождем.
«Палисандрия» – постмодернистский, гротескный и пародийный «антироман» одного из величайших писателей современности – Саши Соколова. Это же «"Лолита" наоборот»! – нередко звучат отзывы читателей. Хотя по оценкам многих коллег и критиков Саша едва ли не превзошел самого великого мастера – Набокова. А по значимости вклада в русскую литературу среди современников его сравнивают с Бродским.Совершенствуя свои тексты с течением времени и по прошествии лет, в «Палисандрии» Саша демонстрирует неподражаемую и гениальную способность обращения с русским языком, речью, течением мысли.
Удивительно динамичная, грустная, жестокая, увлекательная и трогательная история. Этот роман не оставит читателя равнодушным. В провинциальном городке живет неблагополучная семья. Отец постоянно сидит в тюрьме, мать давно ничем не интересуется, кроме выпивки. А их двое детей, девочка и мальчик, каждый день вынуждены бороться за свою жизнь и достоинство.
Главный герой "Беатриче и Вергилия" — писатель Генри, автор мегапопулярного во всем мире романа, — переезжает в безымянный мегаполис, где, борясь с творческим кризисом, нанимается в любительскую театральную труппу и работает официантом в шоколаднице. Вдруг он получает по почте две посылки — новеллу Флобера "Легенда о святом Юлиане Странноприимце" и рукопись неоконченной пьесы "Беатриче и Вергилий".
Девочка привыкла быть дома одним живым голосом среди глухонемой мебели. Она была еще очень мала, воспоминаний не знала и даже не умела скучать: вместо этого она боялась. Когда мебель - диван, шкаф и телевизор с желтыми, будто втянутыми щеками - начинали как-то особенно тупо молчать и даже незаметно пить воздух из комнаты, а у стен в темных местах открывались рты, девочка принималась громко рассказывать сказку "Дюймовочка", наполняя ее новыми шумными разговорами.
Неудобный человек был всегда. Им невозможно управлять. Он носится со своими мнениями, идеями, не понимает, что от него хотят совсем другого. От него хотят удобного поведения: иди, куда сказали, делай, что поручено, говори, как принято. Вопрос: кем принято? И стоит ответить «не твоё дело», как сразу получишь — «слишком умный». А это неудобно.
Я живу в подвале; это результат того, что я во всех смыслах слова опустился.
В комнате всего одно окно, и только верхняя его часть располагается выше тротуара; поэтому на внешний мир я смотрю снизу вверх. Этот мир не так велик, хотя кажется довольно большим.
Я вижу лишь ноги и нижнюю часть тела тех, кто идет по моей стороне тротуара, но, прожив здесь четыре года, как правило, знаю, кто это.
Роман об обнаружении Пергамского алтаря при археологических раскопках.
Карл Хьюманн,по образованию инженер, но по призванию археолог, решил переехать из Берлина в Смирну. За короткое время, его путешествие трансформируется в поиски себя, своего призвания. Как и Шлиман, который являлся героем археологических открытий девятнадцатого века, он пытается найти пергамский алтарь Зевса - шедевр элинистической скульптуры в различных местах Малой Азии.
Гилберту Кийту Честертону (1874-1936) были подвластны различные жанры, но в нашей стране он известен прежде всего как автор детективных историй о патере Брауне. Перу Г.К.Честертона принадлежат также и задорные, авантюрные романы о людях смелых, веселых, азартных. Герои Г.К.Честертона покоряют своей неординарностью, стремлением вырваться из скучной обыденности и неизменным жизнелюбием.
Эллери со своим другом - судьёй Маклином - приезжают на отдых в домик по соседству с Испанским мысом - местом, где живёт мультимиллионер Уолтер Годфри. И, по традиции, отдых превращается в расследование запутанного дела с изюминкой в виде обнажённого тела на террасе. В загадке «раздетого человека» - как Квин сам называет её - кроется много поразительного, необычного и явно сбивающего с толку.
Охотники за артефактами на одной неизвестной планете нашли в древних развалинах города непонятный кристалл, названный впоследствии Эриксом. Это сулит неимоверное состояние. Они доставили его на Землю. Началось творится необъяснимое. Он начал исцелять людей. Появилась целая «церковь», которая боготворила Эрикс. .