Призрак грядущего

Призрак грядущего
Автор: Кестлер Артур
Читает: Юрий Оборотов
Жанры: Детектив , Триллер
Год: 2005
Время: 15:57:00
Об аудиокниге

«Призрак грядущего» — увлекательный, динамичный роман, в котором на фоне шпионских страстей решаются судьбы людей и государств, решивших противостоять угрозе коммунистического террора.

Артур Кестлер (1905-1983) — журналист и психолог, писатель и общественный деятель, всемирно известный своим романом-антиутопией «Слепящая тьма» («Darkness at Noon», 1940 г.), ознаменовавшим его разрыв с Коммунистической партией и идеологическое возрождение. Венгр по рождению, Кестлер жил в Германии, Австрии, Франции, недолго — в СССР (Туркмения), Палестине, Испании, США и, до самой своей трагической гибели — в Англии. Большое влияние на творчество Кестлера оказала его встреча в Париже с Сартром (1946 г.), хотя близкими друзьями они так и не стали.

Слушать Призрак грядущего онлайн бесплатно

Еще от автора Кестлер Артур

"Девушки по вызову" - меткое, ядовитое прозвище группы маститых ученых, кочующих с конгресса на конгресс, с симпозиума на симпозиум в качестве своеобразных "свадебных генералов". Круговерть повседневности. Маленькие интриги и интрижки. Тщеславие, гордыня, вожделение - не смертные грехи, а жалкие человеческие страсти. Кто эти люди? Зачем вообще живут? Роман, который сам Кестлер назвал "трагикомедией с прологом и эпилогом" не дает на вопрос прямых ответов, однако читатель, несомненно, сделает это сам.

Артур Кестлер (1905-1983) прожил сложную, исполненную трагических потрясений жизнь. Еврей по национальности, Кестлер родился в Будапеште, детство и юность провел в Венгрии, Австрии и Германии. Европейскую известность как журналист Артур Кестлер завоевал совсем молодым человеком: с 1926 по 1929 год он был корреспондентом немецкого издательского концерна Ульштайна на Ближнем Востоке, в 1929-1930-годах работал в Париже.

Популярное в жанре Детектив

Это было одно из тех редких дел, которые можно разгадать, исходя из схем и документов, методом дедукции и лабораторных исследований. К тому же, когда Мегрэ вышел из кабинета на набережной Орфевр, он знал уже решительно обо всем, и даже о бочках.

Этот сборник, который включает в себя роман и несколько рассказов, показывает всю многогранность таланта Конан-Дойля. Очень хороший стиль и сюжеты. Здесь нет ничего похожего на рассказы о Шерлоке Холмсе, зато много житейских ситуаций и любви. Автор проявил себя как настоящий знаток жизни. Замечательная книга!

Справедливости ради следует сказать: Артур Конан-Дойль не является автором опубликованных под его именем рассказов «Секрет комнаты кузена Джеффри» (настоящий автор — миссис Генри Клиффорд), «Тайна Колверли-Корта» (наст.

Каррик — окутанный туманами сонный городок где-то на севере Острова. Но в него приезжает чужак из Колоний, и начинается бесовщина: сначала кто-то уничтожает памятник героям Войны, затем оскверняют кладбище, заливают кислотой книги в городской Библиотеке… Посреди зимы на городок наступают полчища насекомых. Однако подлинная чума обрушивается лишь после того, как находят варварски изувеченный труп местного пастуха.

О работе спецслужб. Всевидящее око не всегда все видит потому, что не туда смотрит.

Мистер Тезигер, вернувшись после многолетнего пребывания в Индии, привёз оттуда статую Шивы. Спустя некоторое время он настолько уверовал в этого идола, что стал поклоняться ему и даже беседовать с ним — на хинди, разумеется…

Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.

Сегодня я собиралась приготовить себе на ужин калью, и больше чем уверена, что многие впервые слышат это слово. И напрасно. Калья — это что-то среднее между рассольником и ухой, но гораздо вкуснее того и другого. Приготовленная из жирных сортов рыбы, а лучше осетровых, благодаря огуречному рассолу и небольшому количеству лимонного сока калья превращается из еды в кушанье! А если добавить туда чуточку маринованных каперсов (наши предки именно так и делали), то банальное застолье можно будет по праву назвать пиршеством! Собственно говоря, именно баночка маринованных каперсов и навела меня на мысль приготовить это забытое ныне блюдо.

— Че ты скалишься, козел?! — Камардос замахнулся на него растопыренной пятерней. — Сколько время? — Шестая минута пошла. Ты бы отъехал немного, а то долбанет — мало не покажется. Камардос нехотя запустил двигатель, тронулся с места и остановился метрах в тридцати от носовой части лимузина. — Ну и где ты встал? — Сивый пренебрежительно посмотрел на него.

Сотрудник отдела расследований Британского жокей-клуба Дэйвид Кливленд приезжает в Норвегию, чтобы расследовать исчезновение английского жокея Боба Шермана. Пережив в ходе расследования несколько покушений, Дэйвид понимает, что дело приняло опасный оборот, и смерть Шермана может быть не последней…

Приключения бывшего репортёра и его компаньонов продолжаются. Сначала Квиллера пытаются взорвать, а потом в его собственном саду обнаруживается труп… Пора приниматься за расследование!

Вам также понравится

Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра классика, то книга Зурбаган от автора Грин Александр станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.

Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Трамвай "Аннушка" автора Родионова Анна, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Два стихотворения 1922 года слагаются в единое целое напряжёнием смыслов, созвучий, отличий и повторов.

Молодой служащий банка пытается уснуть, но ему мешает пьяная компания в соседнем номере.