Последний бой майора Петтигрю
| Автор: | Хелен Саймонсон |
| Читает: | Аркадий Бухмин |
| Жанры: | Роман , Проза |
| Год: | 2017 |
| Время: | 12:19:00 |
Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.
«Если и есть на свете какой-то идеальный британский рождественский роман, то вот он — история любви майора Петтигрю и Ясмины Али. Весь текст ломится от того, что обычно кладешь себе под литературную елку, чтобы расслабиться к Новому году: пудинги со взбитым английским юмором, крошечка Диккенса, ломтик Джордж Элиот и много-много Вудхауса. Это не только тот любовный роман, который прямо-таки нужно принимать лекарственными дозами (от погоды, ленты новостей и курса евро), но и книга, которых в жанре именно любовного романа пока что очень-очень мало. Простая истина о том, что люди под семьдесят имеют право на счастье, любовь, приключения и романтический новогодний побег от детей и внуков, еще не пришла в головы всем романистам. И пока где-то там в условном мире розовых единорогов писатели удостаивают сказочной любовью только молодых и задорных, все остальные могут прочесть не менее интересную сказку о настоящей олдовой любви.»
Слушать Последний бой майора Петтигрю онлайн бесплатно
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо.
Кто знает, как проходил обряд экзорцизма на Руси? Дмитрий Тихонов знает. Его история «Гарь» про внутренних демонов, таящихся в тёмных кавернах светлых душ. Перед прослушиванием – подумать о хорошем.
Автор об истории:.
По сути, рассказ — о чувстве вины, о том, как оно искажает человека и превращает его в чудовище. Хотя это второй план, я не задумывался об этом, когда писал.
Нет. Так не бывает. Что-то с теми рыбами было не то. Определённо. Потому что всегда что-то из-за них случается. Как и снова сказочная , в смысле тот сказочный алгоритм: раз — два — три. С тою лишь разницей, что в.
сказках это разы, в которые чудеса творятся. А у нас — аквариумы. И, ведь, никто не поверит в то, что такое бывает. Но. После того, что случилось с моей Аськой, поневоле задумаешься: А сколько сказки в сказке (?!), в смысле — вымысла сколь? Потому что все сказки — далеко не сказки.
Герои романа «Отсеченная голова» обуреваемы страстями: Мартин любит Антонию, свою жену, и Джорджи, свою любовницу. Антония любит Мартина, а также их общего друга психоаналитика Палмера Андерсона. Приезд экстравагантной Онор Клейн и талантливого скульптора Александра еще более запутывает и без того сложный клубок взаимоотношений, приближая участников интриги к неожиданной развязке…
Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.
Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.
«Да это вообще не твой ребенок!».
Эхо слов, произнесенных почти пятнадцать лет назад, до сих пор отчетливо звучало в памяти. И до сих пор, несмотря на минувшие годы, выжженные в памяти слова не оставляли его равнодушным – боль еще жила. Пусть приглушенная, застарелая, но она по – прежнему ворочалась внутри, глубоко раня душу острыми шипами…
«Покоритель Африки» — роман, написанный Сомерсетом Моэмом в 1907 году и впервые публикуемый на русском языке, — является одним из ключевых произведений раннего творчества писателя. В нем впервые появляются мотивы, которые впоследствии станут отличительными для Моэма — экзотическое место действия, острый сюжет и глубокий психологизм.
Необычная история, рассказанная в романе Дидье ван Ковеларта, посвящена судьбе "ребенка из пробирки". Франсуа, бизнесмен с железной хваткой, ворочающий миллиардами, но всегда остающийся в тени, под влиянием случайного стечения обстоятельств решает выступить в роли донора и помочь Симону, скромному продавцу игрушек из провинциального универмага, и его жене Адриенне стать родителями.
Филипп вел серую, однообразную жизнь, пока не встретил Беатрису - самую необыкновенную девушку на земле. Она круглый год выращивает малину и раздает ее заключенным в тюрьмах, она способна выйти замуж на чужой свадьбе и мечтает отправиться в Амазонию на поиски отца, которого съели пираньи. Филипп, словно в омут, бросился в любовь. А ведь любить таких женщин - не только мучительно, но и опасно…