Под сенью золотого дождя

Впервые в мировой книгоиздательской практике в одном томе выходят воспоминания Нобелевского лауреата, классика мировой литературы Кнута Гамсуна (1859-1952) и его жены Марии. Они рассказывают о сложном периоде в жизни супругов - об аресте в 1945 году, заключении Марии в тюрьму, а Кнута - в психиатрическую клинику, суде над Гамсуном и Великой любви. «Выпустив „По заросшим тропинкам”, - писал их сын Туре Гамсун, - отец сказал свое последнее слово как писатель. Поставленная им точка была звездой в его долгой литературной жизни и борьбе». Мария Гамсун (1881-1969) была актрисой и писательницей. В 1920-30-е годы она издала два сборника стихов и целый ряд книг для детей, которые были переведены на шведский, датский, немецкий, английский, финский и некоторые другие языки. За свое творчество для детей Мария Гамсун получила в 1957 году премию Министерства по делам культуры и церкви Норвегии.
Кнут и Мария, лед и пламень. 01:38:18
По заросшим тропинкам. 05:18:26
Под сенью золотого дождя 3:50:14
Слушать Под сенью золотого дождя онлайн бесплатно
"Голод" - роман о молодом человеке из провинции, который мечтает стать писателем. Уверенный в собственной гениальности, он предпочитает страдать от нищеты, чем отказаться от амбиций. Больной душой и телом он превращает свою внутреннюю жизнь в сплошную галлюцинацию. Голод обостряет "внутренне зрение" героя, обнажает тайные движения его души.
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман норвежского писателя Кнута Гамсуна «Соки земли» (переводившийся также под названием «Плоды земли»), принесший в 1920 году автору Нобелевскую премию по литературе. В пустошь, никем не обработанную лесистую местность, приходит человек по имени Исаак и начинает на ней работать. Валит деревья, корчует пни, строит жилье и пашет отвоеванную у леса землю.
Эта книга о Норвежских рыбаках и крестьянах. О затерянных среди скал селениях, о зеленых долинах, фьердах и водопадах и ярмарках, на которых нет даже полиции, потому что ведь на них никогда ничего не случается. Нет... эта книга об искателях приключений. О людях лишенных корней, что скитаются по земле в поисках покоя и счастья и и не могут найти их, потому что обретенный покой немедленно гонит их в дорогу.
"Что такое любовь? Это шелест ветра в розовых кустах, нет - это пламя, рдеющее в крови. Любовь - это адская музыка, и под звуки ее пускаются в пляс даже старики...".
В этой книге вы познакомитесь с одной из граней творчества норвежского классика Кнута Гамсуна - его лирической, любовной прозой, с историей любви сына мельника и господской дочки Виктории.
Кнут Педерсен - вечный мечтатель, одержимый идеей принести людям счастье и богатство. Все его предприятия неизменно терпят фиаско… на первый взгляд. Но так ли это в действительности? Ведь Кнут обладает истинным даром менять судьбы всех людей, с которыми его сводит жизнь. Он уже не молод. Он едва ли не впервые задумывается - что ждет в будущем его самого? Ведь счастья - простого человеческого счастья - хочется даже вечному скитальцу.
Как изменчива судьба! Всемогущий император, влюбленный в молодую жену, рождение желанного наследника – казалось бы, что еще нужно для счастья? Оказалось, нужно завоевать Россию – и с этого момента фортуна изменяет Наполеону. Он терпит поражение в войне, Мария Луиза оставляет мужа, сенат лишает его трона… По дороге в изгнание на остров Эльба враги Наполеона хотели убить его, но любовь и преданность фаворитки спасли жизнь императора.
Наступил День благодарения, и отставной полковник разведки Фрэнк Слэйд решает справить праздник, «побаловав» себя поездкой в Нью-Йорк. Фрэнк хочет обставить свой последний «коронный выход» по высшему разряду: изысканный отель, шикарный лимузин, дорогая выпивка и женщины потрясающей красоты. Есть лишь две проблемки. Первая: Фрэнк слеп на оба глаза.
Роман одного из величайших писателей XX века, философа, нобелевского лауреата Сэмюэля.
Беккета был издан впервые в 1993 г. - почти через шестьдесят лет после его создания.
Главный герой романа - юноша по имени Белаква, новое воплощение персонажа из Дантова.
чистилища. Белаква слоняется по Европе, находясь в странном мире полусна-полуяви, и.
Поэма "Железная мистерия" авторства Даниила Андреева. Читает Яков Учитель, мой друг. Качайте, копируйте, выкладывайте на разных сайтах, у меня никаких авторских прав нет и не нужно.
"Железная мистерия" является частью одной серии книг Андреева, в которую входят "Роза Мира", "Русские боги" и"Железная мистерия". Текст "Железной мистерии" и других книг серии можно почитать на разных сайтах, легко находится в поисковиках.
Автору этой книжки Лине Ивановне Короткевич на момент войны было всего девять лет. И вот они - эти детские ужасные воспоминания, которые не были страшной сказкой, а были на самом деле, оставшись навсегда в памяти, и которые она перенесла на бумагу, будучи уже взрослой. Книга написана в лёгком, интересном изложении, хотя по специальности Лина Ивановна - художник.
Как изменчива судьба! Всемогущий император, влюбленный в молодую жену, рождение желанного наследника – казалось бы, что еще нужно для счастья? Оказалось, нужно завоевать Россию– и с этого момента фортуна изменяет Наполеону. Он терпит поражение в войне, Мария Луиза оставляет мужа, сенат лишает его трона… По дороге в изгнание на остров Эльба враги Наполеона хотели убить его, но любовь и преданность фаворитки спасли жизнь императора.
В романе современной мексиканской писательницы Анхелес Мастретты рассказывается об истории семьи Саури на фоне событий конца XIX – начала XX века. Безудержная любовь и революционный мятеж, человеческие и политические страсти – все завязалось в один неразрывный узел. Эту глубокую увлекательную книгу отличает оригинальная манера повествования и яркие, экспрессивные характеры героев.
Волнующее повествование о простой светлой русской женщине, одной из тех, на которых держится мир. Прожив непростую жизнь, героиня всегда верила во всепобеждающую силу любви и сама, словно светясь добротой, верой, надеждой, не задумываясь, всю себя отдавала людям. Большая любовь как заслуженная награда пришла к Верочке Ларичевой тогда, когда она уж и надеяться перестала… Эта книга — литературная основа фильма С.
Lutz Records, как-то раз попытавшись послушать эту книжку в исполнении Герасимова и не оценив этого исполнения, представляют:.
П.Г.Вудхауз.
Не позвать ли нам Дживса?
Перевод: Инна Бернштейн.
"Не позвать ли нам Дживса?" – роман, в котором находчивый Дживс помогает молодому графу Рочестерскому выпутываться из всевозможных передряг, пока его легкомысленный хозяин Берти Вустер учится самостоятельности в специализированной школе для аристократов.
«Неопознанный космический объект движется к Земле и посылает неизвестный сигнал. Чтобы расшифровать сообщение было принято решение привлечь суперкомпьютер Мультивак. Однако времени на расшифровку остается очень мало, ведь объект уже вошел в нашу Солнечную систему и должен добраться до Земли уже через пять месяцев.» © Сергей Mannara.