Переводы со всех языков

Переводы со всех языков
Автор: Гронская Юлия
Читает: Крылова Наталья
Жанр: Проза
Год: 2017
Время: 3:21:46
Размер: 139.6 Мб
Об аудиокниге

Переводчик и автор прозы Юлия Валерьевна ГРОНСКАЯ родилась ок.1965 года в Ленинграде. Окончила филфак ЛГУ, работала в РНБ. С 1991 года выступала как переводчик, в 1998-м опубликовала повесть «Переводы со всех языков» — «современную сказку для взрослых».

Слушать Переводы со всех языков онлайн бесплатно

Популярное в жанре Проза

Изобретатель совершает грандиозный прорыв ради человечества. Но у всего есть обратная сторона, которой обязательно воспользуется потенциальный злоумышленник. Так устроен человек. И так было с самых давних времен Цивилизации.

Книга публикуется по просьбе моих друзей и подписчиков на сайте.

Река для Бори Хромова — родной дом. Он на реке родился, на реке вырос, на ней живет и ею кормится. А другого дома у Бори не осталось: отец погиб, мать родила дочку и стала жить с другим мужчиной. В этой новой семье мальчик оказался лишним. Промышляя ловлей рыбы и откладывая деньги на мореходку, он одиночкой проводит на реке целое лето, пока не знакомится со студентами из Москвы.

Во время Второй мировой войны английский военный пилот вылавливает в холодных водах анлантики кота. Кот становится самым настоящим талисманом авианосца и помогает летчикам в охоте на немецкий линкор «Бисмарк».

Виктору Березину и его одноклассникам повезло: их школьный учитель Иван Иванович Волков, человек незаурядный, обладающий спокойным и мудрым отношением к жизни, сумел привить своим ученикам (часто выходя на уроках за “рамки” школьной программы) любовь к русской культуре, к своей Родине, научил чтить память ее погибших на фронте сыновей.

В повести «Чукоча» рассказывается о суровой и верной дружбе человека и собаки, о невольном предательстве (история собаки, которую предал человек) и позднем раскаянии героя.

Сложное произведение, не развлекательное. Героиня с кучей тараканов, очень непростая, к тому же, писательница. Это уже создает настроение определенного рода… Весь сюжет она пытается забыть своего любовника, собрать себя в кучку и начать жить снова.

Марья Селёзнева подрядилась сторожить сельмаг. Сторожила она его в парикмахерской напротив: ночи стояли светлые, и из окон парикмахерской сельмаг был прекрасно виден. Каждую ночь к Марье повадился ходить старик Баев, прежде работавший счетоводом в конторе.

Музыка Дмитрия Юрьева.

У кладовщика товарной базы Худякова – паршивое настроение. Прожита почти вся жизнь и на душе скребут кошки. Непонятна ему причина своей печали. Живёт он, Тимофей, не бедствуя, ревизоров вкруг пальца обводит, дом – полная чаша, детей в институте выучил, есть жена, даже любовница была, а всё равно волком выть хочется. И захотелось ему сегодня тоже испортить кому-нибудь настроение, наговорить гадостей.

В сборник произведений известного бельгийского поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии (1911 г.) Мориса Метерлинка вошли известные драмы ("Принцесса Мален", "Слепые" и др.), песни, стихотворения. По словам Метерлинка, драматический поэт "должен нам показать, каким образом, в какой форме... для какой цели влияют на наши судьбы те высшие силы, те непонятные воздействия, которыми, как это представляется его поэтическому пониманию, наполнен мир".

"У Вити не было оснований очень уж обожать свое прошлое — обожать до такой степени, чтобы сквозь желтеющую муть давнишней-предавнишней заскорузлой фотографии мучительно или мечтательно вглядываться в неразличимые лица одноклассников, с трудом отыскивая в них себя — востроносенького, горестного, еще не прикрытого от мира даже очками, — кому было задуматься, отчего мальчуган постоянно щурится — ясно, чтобы поменьше видеть.

Вам также понравится

Хайдарали Усманов - Возвращение Титана! Похождения парня шокируют всех тех, кто его знает. Он находит древний корабль, который на проверку не такой уж и древний. Зачем возвращается Титан? Какой бой его ждет? Вопросов, как всегда, больше, чем ответов. Продолжение похождений Артема в мирах Содружества.

Что делать, если овдовевшая мачеха сдала тебя в пансион, а после подыскала старого жениха? Конечно же, бежать!

Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен.

Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках!

Падение с сорок третьего этажа или сорок лет тюрьмы — что выберет он за соблазнение чужой жены?

Мэри Фаррен — счастливейшая из женщин. Её жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идёт в оружейную. Там она чистит и заряжает револьвер, и, приставив ствол к виску, спускает курок…