Ордо Маллеус

Об аудиокниге

Скорее ад замерзнет, чем инквизитор Грегор Эйзенхорн пойдет на сделку с Хаосом. Ом непоколебим, как скала, неумолим, как божия гроза, а также умен, проворен и злопамятен. Плюс к этому окружен преданными помощниками. Похоже, демонам он не по зубам, но вот у собратьев-инквизиторов есть к нему парочка вопросов. С недавних пор некоторые его коллеги стали создавать проблемы: то в предательстве обвинят, то в убийстве, то в ереси. Трудно работать в такой обстановке. Прямых обязанностей никто не отменял, а тут столько дополнительных забот! И главная из них — выжить, когда за тобой гоняется чуть ли не вся военная машина Империума! За всеми этими хлопотами не мудрено не заметить, что в аду немного похолодало...

Слушать Ордо Маллеус онлайн бесплатно

Еще от автора Дэн Абнетт

Он — сотрудник одного из самых пугающих ведомств Империума, он решителен и неумолим в исполнении своего долга. И не колеблясь пожертвует тысячами душ, если это спасет миллионы. Его отношение к предателям, ксеносам, еретикам измеряется только израсходованными обоймами. А его сны… Впрочем, неважно, чем заполнены его сны.

Он холоден, безжалостен и чисто выбрит.

В юности Ибраму Гаунту было предсказано, что однажды от него будет зависеть судьба Империума. Спустя годы комиссар-полковник Гаунт, возглавляющий Первый Танитский полк, который собрал всех уцелевших после гибели планеты Танит, стал замечать, что предсказание, похоже, начинает сбываться. Отправившись со своими Призраками — такое прозвище получили гвардейцы Гаунта — на пораженную силами Хаоса планету в мирах Саббаты, полковник-комиссар столкнулся с предательством, зревшим в самых высоких эшелонах власти, с мутантом-инквизитором, потерявшим человеческий облик, и ценою жизней многих своих Призраков предотвратил катастрофу.

То было легендарное время. Великий Крестовый Поход нес свет Имперских Истин в самые темные уголки Галактики, возвращая разрозненные миры человечества в лоно Империума и стирая чуждые расы с лица истории. По воле благословенного Императора, решившего отойти от ратных дел, бразды правления этой беспримерной кампанией были вручены Хорусу, примарху Легиона Лунных Волков.

Комиссар Гаунт и его Первый и Единственный Танитский полк вновь сражаются в одном из бесчисленных Крестовых походов Империума. На этот раз — среди дождевых лесов Монтакса, где нет необходимости окапываться — достаточно просто нырнуть в грязь. Кроме зловонных испарений болот, ядовитой растительности и кровожадных почитателей бога Кхорна, им противостоят, ни больше ни меньше, космодесантники предательского Легиона Хаоса — Пожиратели Миров.

Несколько месяцев подряд миры бескровно приходили к Согласию, добровольно и благородно принимая Имперскую Истину и покровительство Владыки Людей, но вот отдалённая застава Велих-Тарн отказывается сдаваться без боя. Покорить её приказывают капитану Сеянусу, но даже столь видный командир не может сломить сопротивление врага. Тогда в битву вступает сам Хорус.

Живя спокойной и размеренной жизнью на планете Гершорм магос Валентин Драшер становится вовлечён в продолжающуюся борьбу Инквизитора Эйзенхорна. Продолжая своё расследование старому инквизитору нужно найти самых талантливых биологов планеты, которые помогут в расследовании загадочных исчезновений. Но всё же, что привело Грегора Эйзенхорна на захолустный мир и чем на этот раз он готов пожертвовать ради победы?

Инквизитор Рейвенор, обладатель могучей пси-силы и практически неограниченных полномочий, ставит себя и свою боевую команду на опасную грань. В своей погоне за неуловимым еретиком Зигмундом Молохом он решается нарушить прямые указания своего начальства и хуже того — собственные принципы. Рейвенор становится отступником, и в глазах своих коллег он теперь немногим лучше еретика.

Гидеон Рейвенор, обладатель отточенного интеллекта, могучей пси-силы и чрезвычайных полномочий, преследует... наркоторговцев. Неужели в Империуме повывелись еретики, колдуны и демоны, что один из лучших агентов Инквизиции гоняется за уголовниками? Но загадочные флекты — не обычные наркотики. Тут явно не обошлось без магии варпа. Поиски источника очередной напасти приводят инквизитора на самый краешек имперского космоса, где Гидеон еще ни разу не был.

Популярное в жанре Боевик

Судьба сковала нерушимой клятвой менестреля Феликса Ягера и изгнанника-гнома Готрека, прозванного Победителем Троллей. Вместе путешествуя по Империи они преодолевают опасности и беды. И в конечном итоге становятся друзьями.

Некоторые маги зарабатывают на жизнь торговлей, в том числе оказывая различные услуги своим практикующим собратьям. Но есть среди них и такие, клиенты которых иногда бесследно исчезают после посещения магической лавки.

Бет разрабатывает виртуальную среду, а Фара создает мемориальные композиции. Последнюю композицию, «Жилища без воздуха» — в память о задыхающемся мире, — они установят вместе.

Герой рассказа и Харри Джоунс — соседи. Их дома стоят рядом, и они привыкли соревноваться — кто из них первым сможет купить что-нибудь наиболее модное и дорогое… Но безудержная «эскалация покупок» может привести к самым неожиданным результатам…

На некоей планете появился новоявленный бог и решил провести на вершине неприступной горы несколько тысячелетий, чтобы попрактиковаться в применении однонаправленной концентрации. Но тут к нему за решением различных проблем стал приходить человек. О какой концентрации теперь может идти речь?!

Из обычного городского дурачка стать наследным принцем большого королевства Безумному Лорду удалось легко. Но останавливаться на достигнутом? Ни за что! Нет предела совершенству. Что там дальше по иерархической лестнице? Король? Для такой одиозной личности, как наш герой, это мелковато. А кто может быть в этом мире выше короля? Разумеется, только сам Господь Бог.

Герои рассказа «Ломаный грош», члены экипажа разведывательного космического корабля «Молинель», уже знакомы читателям. Сегодня читателей ждет история ещё одного приключения, пережитого героями. Жители Земли Григория Полубояринова, а попросту бояты, — вершина биологической цивилизации, — делают эксклюзивный подарок жителям Земли, взамен приобретая совершенно новый и чрезвычайно выразительный вид искусства.

Планета Кэссиди-2, на которой в поисках полезных ископаемых находится группа землян, очень красива, но смертельно ядовита. Жизнь разведчиков зависит от тщательной проверки работоспособности оборудования и его дезинфекции после пребывания на поверхности Кэссиди. Но один из разведчиков, молодой Сонни Грир, ведет себя безответственно и становится источником постоянной опасности для окружающих…

Двое мужчин на лодке перед штормом разбираются, кто же любит женщину. И только море может рассудить, кто прав…

Одновременно печальная и забавная история, которую вам предстоит прослушать, порадует всякого, кто рос в 50-е, охваченные безумием НЛО, и не спал допоздна, круглыми глазами вчитываясь в потрёпанную книжку Дональда Кейхо «Летающие тарелки существуют на самом деле»...

Награды:.

Небьюла («Короткая повесть», 2012 г.)

Номинации:.

Хьюго («Короткая повесть», 2013 г.)

Вам также понравится

Перед нами мир, где за всем течением жизни следит Система. Она учитывает всё: передвижения людей, их интересы, предпочтения, вкусы; о каждом человеке она знает, похоже, больше, чем он сам о себе. И если Система сочтёт кого-то лузером, то не стоит сомневаться: так оно и есть. Вот только Террел, главный герой книги, с отведённой ему ролью категорически не согласен и намеревается во что бы то ни стало изменить свой статус.

Студия АРДИС предлагает вашему вниманию аудиокнигу «Карандаш и Самоделкин в стране шоколадных деревьев». Это сказка детского писателя Валентина Постникова, который сочиняет весёлые и познавательные истории о приключениях маленьких человечков. Карандаш – художник, у которого вместо носа волшебный карандаш. Всё, что он нарисует, превращается в настоящее.

Содержание:.

1. Долинин А.А. «После Сирина» — предисловие к книге: Набоков В.В. Романы. М.: Худож. лит., 1991. Стр.5-14.

2. Набоков В.В. «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (роман). Перевод с англ. А.Горянина и М.Мейлаха.

3. Набоков В.В. «Пнин» (роман). Перевод Б.Носика.

4. Набоков В.В. «Просвечивающие предметы» (роман). Перевод А.Долинина И М.Мейлаха.

Свои ранние произведения В.Набоков публиковал под псевдонимом «В.Сирин» («сирин» – слово, означающее мифическую райскую птицу и, видимо, ассоциировавшееся для Набокова с именем Гоголя, тождественного обозначению птицы, утки гоголя)