On-line

Об аудиокниге

Молодая сотрудница контакт-центра компании «Телеком» получает в работу чат с клиентом, после чего встает со своего рабочего места и просто уходит. Через несколько дней её руководитель узнает, что сотрудница мертва, а в смерти обвиняют её бывшего молодого человека. Следователь, который ведет это дело приходит к выводу, что парня девушки подставили, а искать убийцу нужно в самой компании… Содержит нецензурную брань.

Слушать On-line онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Никита Костылев

У каждого из нас есть "второе я": тот самый голос, который говорит в голове. После очередного нокаута "второе я" Кирилла стало нашептывать ему одно-единственное слово - убей.

Когда-то перспективный боксер перестает быть спортсменом. Он становится убийцей.

2036 год. Идет шестнадцатый год со Дня Первой Экспансии. Это дата, когда пришедшие с далеких звезд Чужие превратили Землю в одну огромную пустошь, почти полностью выкачав воду. От человечества остались жалкие крохи, которые укрываются в крепостях-оазисах, еще способных добывать воду. Главный герой – один из дозорных на стенах крепости, которая защищает ее жителей от блуждающих по пустоши отрядов бандитов.

Популярное в жанре Детектив

Александер Макколл Смит — автор серии романов о Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 - новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.

У каждого преступника есть свой почерк. Это правило, подтвержденное любым криминальным экспертом и психологом. Полицейские разыскивают грабителя, который совершил, целую серию преступлений. У него тоже есть отличительная особенность. Он забирает все ценности, но никогда не убивает своих жертв. Вторая характерная черта: очки необычной формы.

Новый роман известного французского писателя описывает мир реставраторов, коллекционеров и антикваров, включая работников Лувра и профессоров Сорбонны. Но истоки событий, разворачивающихся на страницах книги, кроются в далеком прошлом — в эпохе великого ученого Фомы Аквинского и папы римского Климента IV. Именно этот глава Ватикана отдал приказ уничтожить все до единого экземпляры книги Вазалиса, сожженного на костре монаха-эрудита.

Действие происходит в Польше в 1971 году. В Варшавском предместье Брудно в своей квартире одним выстрелом убит старый часовщик. Он вел замкнутый образ жизни, у него не было друзей и родственников. Капитан Корда, прибывший на место преступления не может понять, кому понадобилась жизнь старого человека. Но Корда заметил удивительный знак в доме убитого — все часы (а их в квартире очень много) остановлены точно на одиннадцати вечера…

Рик Мэйден вошел в комнату, где Байрон Дюкей, игрок в покер, ждал своих друзей. Юноша и не подозревал, что ограбить сидящего в кресле человека окажется такой сложной задачей…

Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.

Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.

Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.

После мюнхенского сговора 1838 года Франция и Англия отдали на растерзание Гитлеру маленькую Чехословакию, в надежде на его умиротворение. На долгие годы страна превратилась в колонию фашисткой Германии. Чехия была официально объявлена её протекторатом, а в Словакии, получившей формальную независимость, был установлен профашистский марионеточный режим во всём следовавшее в фарватере гитлеровской политики.

«Красная жатва» — книга, которая наряду с «Мальтийским соколом» считается каноническим образцом англоязычного «черного романса» — жанра, в чем-то предшествующего современному триллеру. Заурядное дело частного детектива внезапно превращается в расследование запутанного убийства — в расследование, где доверять, похоже, нельзя вообще никому…

По легенде, этот затерянный на пустынном острове хутор построен из бревен, оставшихся после кораблекрушения. Поэтому рядом с живыми здесь всегда присутствуют мертвые. Катрин и Йоаким приезжают сюда из Стокгольма. Они хотят прожить здесь долгую, счастливую жизнь и вместе вырастить своих детей. Но этим мечтам не суждено сбыться. Одн ажды при странных и трагических обстоятельствах Катрин погибает.

Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».

Вам также понравится

Трансплантация искусственных органов – разрешена. Кибернизация человеческого организма – без проблем. Любые наркотики – легализованы. Браки с роботами и киборгами – хоть с пылесосом, главное, плати налоги. Мир будущего предстаёт таким, каким его создали люди и Корпорации. Киборг по «особым делам» Ник Фёст работает на одну из таких, параллельно пытаясь разобраться с тем, как быть хорошим отцом для человеческого ребёнка.

Фредерик Саломон Перлз, также известен как Фриц Перлз; — немецкий врач-психиатр, еврейского происхождения, выдающийся психотерапевт, основоположник гештальт-терапии. Совместно с Полом Гудманом и Ральфом Хефферлином написал основополагающий труд «Гештальт-терапия, возбуждение и рост человеческой личности». В 1952 вместе с «Семёркой» учредил Нью-Йоркский Гештальт-институт.

Собрание работ выдающегося пастыря XX в. Сергия Пражского: «Духовная жизнь в миру», «О подвиге общения», «О благобытии», «Жизнь Неба на земле: ее возможность и средства достижения». «Настоящий, от природы» монах, по отзывам знавших его, владыка Сергий как бы перелагает духовный опыт православия с монашеского уровня на мирянский. Глубокий духовный и обширный пастырский опыт владыки нашел здесь выражение в простых, но мудрых словах.

Предисловие пресвитера Руфина:.

«Поскольку я знаю, что, подобно тому, как стадо спешит на зов своего пастыря, также и верующий ученик радуется увещаниям своего наставника, итак, дражайший сын мой Апрониан, поскольку духовная дочь моя и сестра твоя во Христе попросила меня подобрать ей для чтения что–нибудь, написанное простым и довольно ясным языком, где она не затруднялась бы в понимании и, однако, преуспела бы в чтении, — я перевел на латынь Секста, о котором передают, что он тот самый, украшенный славой епископа и мученика, кого у вас, то есть в городе Риме, зовут Ксистом.