Обезглавленная курица
Маццини и Берту соединила сильная взаимная любовь, семейная пара мечтала о сыне и первенец рос красивым и здоровым, но в возрасте полутора лет после неожиданного припадка ребёнок стал глубоким идиотом. Та же судьба из-за необычной наследственной болезни постигла ещё трёх сыновей Маццини и Берты. И наконец появилась на свет совершенно здоровая девочка. Отец и мать всячески баловали свою дочку. О четырёх идиотах заботилась служанка.
Слушать Обезглавленная курица онлайн бесплатно
Книга, которую читатель держит в руках, представляет зрелое и позднее творчество Шеридана Ле Фаню — ирландского писателя, который посвятил последнее десятилетие своей жизни (начиная с 1860 г.) исключительно готической прозе и получил признание английской читающей публики как выдающийся мастер такого рода повествований.
Готическая традиция складывается в английской литературе в конце XVIII века, в эпоху предромантизма, с ее социальными потрясениями и разочарованием в рационалистической философии Просвещения.
Метеоролог Дэвид Лотон приезжает в заснеженный канадский городок Нависсу. Он узнает о странных верованиях обитающих в этих краях эскимосов и о загадочной смерти английского антрополога, погибшего неподалеку двадцать лет назад. Вместе с вдовой антрополога Лотон отправляется на поиски ее пропавшего сына и обнаруживает куда больше, чем надеялся и чем хотел бы узнать.
Имя народного писателя Белоруссии Ивана Петровича Шамякина хорошо известно читателям. Его романы неоднократно издавались на родном языке, переводились на русский и другие языки народов СССР, а также стран социалистического содружества. За роман "Глубокое течение" И.П.Шамякину присуждена Государственная премия СССР. За романы "Тревожное счастье" и "Сердце на ладони" писателю присуждена Государственная премия БССР.
Настоятельно ждет всестороннего исследования и нового прочтения в ряду традиционных и новых «белых» пятен отечественной истории (при нашем относительно глубоком знании проблемы) и тема эмиграции в XX столетии. Не много мы знаем о судьбах миллионов наших соотечественников, покинувших в поисках лучшей доли царскую Россию. Еще более тяжело сложились судьбы миллионов людей, оказавшихся после 1917 года вне пределов Советской России и СССР.
Ежели описывать без прикрас сей мистический сказ, то ведьма у Чехова получилась, можно сказать, той еще штучкой, понеже вона могёт мразными ночами, когда у ее во внутрях вельми бурлит и кипит еще младая кровушка, вызывать снежный буран… А все для чего?! А все для того, чтобы приманить затерянного в снежной буре путника и сделать над им свое ведьмино дело…Однако супруг ее, дьячок, догадывается умишкою своим, что дело здесь нечистое – понимает, что дьячиха евошная ведьма и приманивает молодцев… А своего дьячка вона, поскуда, не жалеет, даже презирает, бо хил он.
Однажды мне стали интересны первые экспедиции на Антарктический материк, в особенности под руководством Британского исследователя Роберта Фолкона Скотта. Вдохновившись трагической историей гибели его команды, я решил написать вот эту небольшую поэму, которую впоследствии сам и озвучил.
Посвящаю своё произведение памяти пятерых героев: Роберта Скотта, Эдгара Эванса, Лоуренса Отса, Генри Бауэрса и Эдварда Уилсона, пожертвовавших своими жизнями ради великих научных достижений!