Обаятельный наглец

Обаятельный наглец
Автор: Надежда Волгина
Читает: Sirocco
Жанры: Роман , Юмор
Год: 2019
Время: 08:51:23
Размер: 487.0 Мб
Цикл: Несносные олигархи
Об аудиокниге

Может ли Золушка подстрелить миллиардера? Да запросто! Особенно, если примет за бомжа.Все ли в жизни покупается и продается? Он считает, что да. А ей предстоит ему доказать обратное.Бывают ли наглецы обаятельными? Оказывается, бывают. Но это ничего не значит, как и его миллиарды. Ее любовь нужно заслужить, а не стараться купить!

Слушать Обаятельный наглец онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Надежда Волгина

Спасаясь от мужа-тирана, Кира попала под колеса роскошного автомобиля. Миллиардер, меценат и будущий Депутат Государственной думы Максим Андреевич Сафронов по каким-то непонятным для Киры причинам взял ее под свое крыло. Правда, в качестве горничной. Казалось бы, жизнь Киры налаживается, но… Не так просто живется ей в доме Сафронова. Домработница невзлюбила с первого взгляда.

– Я беременна.

– И что?

Леденящий холод струился из его глаз, замораживая меня изнутри. Даже говорить получалось с трудом. На теплый прием я и не рассчитывала, но и к такому оказалась не готова.

– Это твой ребенок, – слезы выступили на глазах и скатились по щекам.

– Нет, девочка, это твой ребенок, а я уже далеко не мальчик, – устало вздохнул он и выдвинул ящик стола.

Все было просто замечательно, пока на голову не свалился новый босс. Босс на час – так мы стали называть его между собой, в нашем небольшом, но очень дружном коллективе. Самовлюбленный, надменный, считающий себя самым умным, а на деле обыкновенный самодур. Пришел на время, а ведет себя так, будто хозяин жизни. Ну-ну! Не на ту напал. Я тоже не лыком шита, и не посмотрю, что ты родной брат уважаемого и любимого мной как отца человека.

Кирилл живет по принципу «Любого можно купить, вопрос цены». Увидев на концерте пианистку, он захотел ее в преподаватели своему сыну. «Делай, что должно, и будь, что будет» – таков девиз Влады. Консерватория с отличием, работа в филармонии, сольные концерты… мелкими шажками она уверенно идет к намеченной цели. Пока на ее пути не вырастает препятствие в лице солидного бизнесмена, но совершенно беспринципного типа Кирилла Бурого.

Бойся своих желаний, даже тех, что направлены на спасение близких. Взамен могу забрать твою жизнь или сделать пленницей демона. Но и в плену тебе не гарантируют долгую и счастливую жизнь. Длиться она будет ровно столько, сколько ты будешь нужна твоему личному мучителю. Шанс есть – влюбить в себя демона. Но вся беда в том, что демоническая сущность отвергает любое проявление любви.

Артем: Да она же самая настоящая заноза! Путается под ногами, мешая бизнесу, прикрываясь высокими моральными принципами и заботой о ближнем… Еще и язык без костей. Симпатичная конечно, но такая бестолковая!

Леся: Ну и баран! Ничего, кроме собственной выгоды, не замечает. Прет напролом, сметая всех и вся на своем пути. Таких надо ставить на место, чтобы понимали, что и кроме них есть люди.

Надежда Волгина - Мы будем вместе, я знаю! «– Привет! – дрогнули ее губы в улыбке.

Красивые губы, как машинально отметил, полные, чувственные, едва тронутые блеском.

– Привет! – отозвался, не переставая ломать голову, как вести себя с ней дальше. – Могу я угостить тебя чашечкой кофе? – не придумал я ничего лучше, досадуя, что так неоригинален, что не могу прямо сейчас предложить ей что-то не настолько банальное.

Она всего лишь регулярно портила его дорогущий Лексус в попытке проучить и образумить. Он же за это решил испортить ей жизнь. Жизнь всего-то столкнула лбами идейную и принципиальную девчонку с состоявшимся и успешным бизнесменом.

В попытке проучить хама, она попала в его сети!

Популярное в жанре Роман

Извечная проблема отцов и детей в интерпретации Тициано Скарпа. Роман, основанный на личном опыте отцовства. В переводе одного из лучших переводчиков с итальянского Геннадия Петровича Киселева.

Повесть"Пальмы в снегу"  — новое хулиганское произведение русской литературы.

Представьте двух придурков типа Джея и Молчаливого Боба или Бивиса и Батхеда, только добавьте к их образу глубокие знания философии, истории и психологии.

Книга рассказывает  о спонтанном зимнем путешествии к морю двух пьяных и весёлых философов. Странные, мистические события происходящие с ними дадут подсказки для понимания смысла жизни и своего предназначения в ней.

Следователь расследует дело об отверчивании гаек на железнодорожных путях. Обвиняемый — мужичонко из деревни, расположенной недалеко от места преступления. Он охотно признается в содеянном, но собственную вину категорически не принимает как что-то возможное.

Автор относит свое произведение к жанру фельетона. В этом нет ничего зазорного. Скажем, «Крейцерова соната» Льва Толстого, «Записки из подполья» Фёдора Достоевского — те же фельетоны, лишь с разной степенью удачливости литературного исполнения: если у Федора Достоевского остро событийное поле динамично перетекает к коннотациям почти постмодернистского мироощущения и смысла, таким образом, раскалывая диатрибу безотрывным потоком сознания, то у Льва Толстого превалирует пафос, а это много портит собственно художественное назначение искомого жанра.

Казалось, что даже воздух был другим. Саша стоял перед старым, покрытым ржавчиной, покосившимся знаком, на котором виднелась надпись: Парусиново. Парень посмотрел в обе стороны, но на трассе было пусто. Чтоб попасть в Парусиново, нужно было съехать с трассы и ехать по старой дороге, где в трещинах асфальта прорастала трава. Никто давно по ней не ездил.

История страшного голода в самых хлебных районах Сибири, вызванного тем, что в течение нескольких лет запасы собранного хлеба отправлялись на винокуренные заводы, так что никаких резервов в регионе не оставалось.

Что представляет собой очередной аудиосборник рассказов Александра Прохорова?

Вот пара мнений от рядовых слушателей предыдущих публикаций аудиокниг Александра.

К. Кнопкина.

Rozhen.

Советский рассказ 20-х годов.

1919 год. Бронепоезд РККА «Республика» делает остановку в местечке Хреновино, где властвует «Отряд красного террора».

Вскоре происходит событие, разделившее жизнь хреновинцев на «до» и «после».

Луис Альберто Урреа «Дом падших ангелов» – пронзительная и полная юмора сага о большой и настоящей семье.

– Финалист премии National Book Critics Circle Award,.

– A New York Times Notable Book.

Патриарх мексиканского семейства Мигель Анхель де ла Круз, которого все называют Старший Ангел, собрал весь клан на вечеринку по случаю своего дня рождения.

Новый роман автора нашумевшего «Тусовка Corporate, или Open Air» взрывает мозг. Приключенческий, слегка авантюрный, в меру экзистенциальный с элементами детектива Роман О Белке, Потомках Литературных Героев, Неприятном Шоу-бизнесе И Простом бытовом героизме.

Вам также понравится

Умереть в своём мире и воскреснуть в другом? Легко! Теперь я благородная девица, правда, родственники не больно-то меня любят, да и женихи подозрительные… К тому же у них рога и хвосты! И что прикажите делать с таким счастьем?!

Правильно, бежать подальше! Вот на курсы травниц поступлю, буду собирать растения, грибочки, дышать свежим воздухом.

Бывает такое. Работаешь начальником службы экономической безопасности банка, случайно впутываешься в историю, раз — и ты уже в прошлом. Из 2009-го в 1896-ой, как в ледяную прорубь. Одно хорошо — попадаешь из России в Россию.

Денис — мастер финансовый борьбы. И финансовыми схемами владеет не хуже, чем Джеки Чан — приемами конфу. А рейдерские захваты, игра на бирже, строительство финансовых пирамид, новые промышленные технологии — в умелых руках оружие посильнее нунчак и пистолетов.

Удивительные существа кошки. Самовлюблённые и эгоистичные, непостижимые и таинственные. Именно таков главный герой этой книги – ослепительный рыжий красавец и сердцеед, Хранитель заповедника Чёрная поляна, кот Базиль. Он ещё очень молод, но этим летом на его долю выпадают нешуточные испытания. К дедушке с бабушкой, у которых он живёт, приезжают на каникулы внуки.

На Хэллоуин детишки в первую очередь бегут к своей любимой учительнице, ведь у нее самые вкусные угощения и самые добрые слова своим любимым ученикам. Однако в её доме вместо учительницы их встречает клоун… грустный, странный клоун.

Эксклюзивный перевод – Дмитрий Саломыков.