Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Об аудиокниге

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума.

Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо.

«Новый Декамерон» – это тоже своеобразный литературный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю. Редакторы The New York Times Magazine собрали 29 новелл, эссе, сказок, крохотных зарисовок и развернутых рассуждений. В них самые известные современные писатели попытались запечатлеть и осмыслить события, охватившие каждый уголок мира. Памятник в лучших традициях классического «Декамерона» Боккаччо. Сборник новелл 29 известных современных авторов, переведенных с пяти языков.

Слушать Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Популярное в жанре Проза

Аннотации на повесть, к сожалению, не найдено... .

Тхоржевский Сергей Сергеевич.

[16.3.1927, Ленинград].

— прозаик.

Прадед Тхоржевского — А.И.Пальм, сын провинциального захудалого дворянина и крепостной крестьянки, прапорщик лейб-гвардии, петрашевец, стоявший на эшафоте вместе с Ф.М.Достоевским, беллетрист и поэт. Дядя Тхоржевского — А.И.Тхоржевский, камергер царского двора (с 1912 по 1917), управляющий канцелярией Министерства земледелия, с 1919 эмигрант, журналист, поэт, известный переводчик Омара Хайяма, похоронен в Париже (1951)

Биография Василия Семеновича Алехина овеяна легендарным мужеством. Недаром его книги находятся в экспозиции "Люди корчагинского духа" в Литературно-мемориальном музее Николая Островского в Сочи.

Судьба этого неординарного человека удивительна и драматична. Даже тем, кто с ним был мало знаком, не по себе становится от сознания того, каким тернистым оказался его жизненный путь, что выпало на долю только одного человека.

Книга публицистики Алеся Адамовича посвящена глобальным проблемам нашего времени, с решением которых связана судьба человечества, планеты: поиски путей к разоружению, экологическая угроза. Кроме того, писатель делится своими мыслями о литературе, о своем житейско-творческом опыте.

Влюбленный в Киев Некрасов оставил нам замечательные "городские прогулки", в которых так ярко описал свой любимый Киев, причем сделал это, так сказать, глядя "со своей колокольни". Эти эссе были напечатаны с легкой руки литератора и близкого друга писателя Анны Самойловны Берзер в журнале "Юность" перестроечных времен (№7 за 1988 год)

В сборнике представлены рассказы и повесть Александра Иличевского. В причудливой, избыточной, текучей, как вода, прозе автор отражает все стилистическое многообразие русской литературы прошлого века. Приложенное к современности, это многообразие переплавляется в единый пласт «национального мифа».

В основу книги положен банальный, на первый взгляд, сюжет — обмен профессорами американского и британского университетов. Обычно все проходит гладко и рутинно. Однако на этот раз в обмен вовлекаются два антипода, и на противоположных берегах Атлантики происходят события, закручивающие в свой водоворот всех — студентов, коллег и даже жен.

Пер Лагерквист (швед. Pär Lagerkvist) (23 мая 1891 — 11 июля 1974) — шведский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе.

Художественный стиль писателя невозможно отнести к существующим литературным школам. Несмотря на то, что произведения Лагерквиста содержат в себе черты, отличающие такие философские и эстетические явления, как кубизм, экспрессионизм или экзистенциализм, их нельзя полноправно отнести к какому-либо определенному течению.

Роман о битве, которую ведет женщина с тяжелой болезнью,— битве за память, мысли, воспоминания, за своих любимых и близких. Но это внешняя сторона книги. Внутренний смысл романа в том, как, несмотря на сложные обстоятельства, оставаться верным себе, понимать, что каждый прожитый день несет с собой новые возможности для жизни и для любви.

"Последнее искушение. Эпилог" - новая книга популярного российского писателя Семена Малкова, заключительная часть нашумевшего романа "Две судьбы". Читатели вновь встретятся с полюбившимися им героями и станут свидетелями их удивительной жизни, полной драматизма, интриг и любовных переживаний. Как и все произведения С.Малкова, новый роман читается с неослабевающим интересом.

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Исповедь грешной души автора Алексеева Тамара, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Вам также понравится

Ивар Рави - Возвращение. Макс вместе с пилотом Натой Сорока успевает покинуть взрывающийся звездолет. Спасательный модуль приземляется в заснеженной равнине, на берегу, скованного льдом, моря. Где они и самое главное, в каком временном промежутке, как вернуться к своему народу, когда главным препятствием является не расстояние, а время, исчисляемое десятками лет.

Елизавета Дворецкая - Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы. Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей.

Елизавета Дворецкая - Стоячие камни. Книга 1: Квиттинская ведьма. Когда две державы стоят на пороге войны, любое неосторожное слово может послужить искрой, из которой разгорится пожар. А если это слово произносит прирожденная колдунья, сама не знающая своих сил и возможностей, то последствия и вовсе непредсказуемы.

Дочь знатного человека Хёрдис поссорилась с молодым ярлом Хродмаром, родичем могущественного конунга, и навлекла на него и на его дружину опасную болезнь.

Прообразом фабулы "драматической поэмы" "Дон Жуан" послужила для А.К.Толстого первая версия этого сюжета, принадлежащая знаменитому испанцу Тирсо де Молина. Вольно или невольно, единственного своего "испанского героя" Толстой наделил чертами героев русской литературы, "лишних людей": Онегина, Печорина, пушкинского Фауста... Отголоски, почти цитаты из пушкинских, лермонтовских признаний-прозрений..