Немецкий омнибус
Печерский Виталий Маркович родился в 1965 г. в Николаеве. По окончании института работал учителем истории, диск-жокеем, фотографом, продавцом, был безработным. Безуспешно соискал кандидатскую степень по истории, но “ученым” стать не довелось. После распада CCCР эмигрировал. В Германии с 1994 г. В Германии написал роман “Немецкий омнибус”, опубликованный в журнальном варианте питерской “Невой”.
Роман написан в стилистике лирико-философской дневниковой прозы с элементами экспрессионизма. Здесь нужно отдать должное автору, не смущающемуся частичной заимствованностью интонаций у Генри Миллера — “Тропику Рака” он объясняется в любви через страницу. И это хорошо, потому что Печерский смог преодолеть Миллера, разумеется, на своем уровне, художественном и содержательном: автору удалось во многом сделать миллеровскую интонацию собственной, а этого более чем достаточно.
Перед нами записки эмигранта из России, живущего в общежитии для переселенцев в небольшом немецком городке. В романе есть такой эпизод: одним из переселенцев-соседей повествователя оказывается армянский писатель. Оба они занимаются одним: каждый пишет свою книгу. И повествователь, наблюдая творческие муки коллеги, сочиняющего сюжет, героев, подбирающего фактуру для своей книги, искренне недоумевает: зачем? Зачем сочинять, когда сама повседневность вокруг настолько выразительна, что ее нужно только записывать. Ничего более. Для Печерского это принципиальная установка.
И понятно, что “Немецкий омнибус” — рассказ не только и столько о Германии, сколько о себе, русском, в Германии, постоянный взгляд назад, в прежнюю жизнь, в прежнего себя.
Слушать Немецкий омнибус онлайн бесплатно
В Чехии Цветаева прожила три года и три месяца.
Три жизненных полосы сменили здесь одна другую. Первая — год жизни в местечке со смешным для русского уха названием Мокропсы — с августа 1922 года по август 1923 года. Вторая — в самой Праге, на Смихове, Шведская улица, № 1373, всего один сезон осени — зимы — весны 1923—1924 годов. Третью можно назвать вшенорской: во Вшенорах жила семья Цветаевой дольше всего, с конца лета 1924 года до самого отъезда Цветаевой с детьми во Францию, то есть до конца октября 1925 года.
«Людям никогда уже не вернуть себе свои старые дома, где они играли детьми, где, притушив лампы, любили друг друга, где грелись у очага; не вернуть ни церкви, в которой они венчались, ни комнаты, где умер их ребенок, — ничего этого больше нет. У разрушенного войной городка есть своеобразное величие, как будто он погиб не напрасно, а стал частью одной огромной жертвы, принесенной во имя чего-то лучшего.
Я переродилась отрицательным персонажем — дочерью Герцога, в отоме игре. Но к моменту, когда мои воспоминания вернулись, я уже достигла «концовки». Мою помолвку расторгли и если все пойдет согласно сюжету, меня заключат в монастырь. Где мое яркое будущее?
Примечание: озвучено специально для проекта Rulate Audio.
Жарким летом по пыльной дороге движется военный грузовик. Он везет заключенного, солдата внутренних войск Андрея Ивина, который нарушил приказ и отказался стрелять по бегущему из зоны "зэку". В пути Ивина сопровождает старший лейтенант, который не может смириться с тяжелой участью растерявшегося солдата и безнадежно уговаривает Андрея переписать рапорт, в котором тот написал, что и впредь будет так делать...
Этот шпионско-детективный роман, написанный с великолепным знанием истории древнего Китая, можно назвать и романом о любви, и историческим фэнтези. Это роман не только о шпионаже, войнах и заговорах, но и о любви к прекраснейшей из женщин, память о которой не угасает уже второе тысячелетие; о далекой стране, где стихи писали все - воины, чиновники и бродяги, а открытие тайны бессмертия было совсем близко..