Недоразумение

Автор: | Буало-Нарсежак |
Читает: | Валерия Лебедева |
Жанры: | Детектив , Триллер |
Год: | 2018 |
Время: | 06:11:56 |
"Маpи-Лоp тепеpь, навеpное, звонит в полицию. Скандал pазpазится
завтpа. Все в оцепенении узнают, что Жоpж Севp покончил с собой, выстpелив
из pужья себе в лоб, и что его зять, Филипп Меpибель, бежал. Так ли это?
Все настолько осложнилось!.. На самом деле убил себя Меpибель, и это он
сам, Севp, пpидумал мистификацию, чтоб выдать меpтвеца... Конечно! Это ни
на что не похоже! И в конце концов пpеследователи легко узнают истину.
Тогда его обвинят в убийстве Меpибеля. К счастью, он сможет показать
письмо, но... "
Какая интрига лежит в основе очередного детектива признанных мастеров, работающих под псевдонимом Буало-Нарсежак? Кто совершил роковую ошибку, виновен ли обвиняемый? Все ответы вы найдете на страницах этого романа.
Слушать Недоразумение онлайн бесплатно
Под двойной фамилией объединились два писателя, Пьер Буало и Тома Нарсежак. Их произведения следует воспринимать не как детективы в обычном смысле этого слова, а как образчики запутанных, невозможных на первый взгляд ситуаций, разобраться в подоплеке которых читателю предлагается вместе с заблудившимся в дебрях загадок главным героем.
Во второй том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их лучшее, по признанию критики, произведение `Из страны мертвых` (другое название - `В холодном поту`), которое известно по фильму Альфреда Хичкока "Головокружение", а также роман "Инженер слишком любил цифры" и повесть "Дурной глаз".
Дверь приоткрытa, свет из коридорa, проникaя сквозь щель, мягко рaссеивaется, вспыхивaет бликaми... Позолотa переплетов, рaмы кaртин, меднaя пепельницa рядом с креслом, кaкие-то блестящие предметы нa письменном столе. Дверь приоткрывaется чуть шире, и нa пороге возникaет фигурa. Нa ковер ложится длиннaя тень. Где-то слышно мерное тикaнье стaринных чaсов, впрочем, все зaмерло в тишине ночи.
"Волчицы" - повествование о юноше и двух влюбленных в него сестрах. Молодой человек выдает себя за погибшего друга, а одна из сестер утверждает, что обладает даром ясновидения. Классический криминальный роман об иллюзорности мира лег в основу киноленты, вошедшей в золотой фонд французского кинематографа.
Буало-Нарсежак (Пьер Буало и Пьер Эро) остаются верны своей теме и в очередном романе, который называется «Лица во тьме». Человек в обычной жизни оказывается в самых необычных ситуациях. И ему ничего не остается, как приспосабливаться к предложенным судьбой условиям. Хватит ли ему воли выжить в предложенных обстоятельствах, тяжесть коих ложится не только на него, но и на тех, кто окружает героя – любимые, родные вынуждены нести это бремя вместе с ним… Мы видим в романе не только развитие сюжета, но и вместе с героем переживаем его внутреннее состояние.
В эту книгу Буало - Нарсежака вошли романы с запутанной и сложной интригой и психологически продуманными характерами действующих лиц. В этих романах авторы неизменно верны своему методу. Главный герой повествования, от лица которого ведется рассказ, - жертва трагических обстоятельств, создаваемых безжалостными преследователями.
Первое совместное произведение тандема. Принято считать дебютом Б-Н «Та, которой не стало». По крайней мере, так написано почти во всех статьях об их творчестве. Но это не так. В 1951 году в журнале «Ревю де ДЕ МОНД» вышел небольшой роман «Призрачная охота» подписанный Алэн Буккарек. Как потом в различных интервью, говорили сами соавторы – в этом романе они не смогли до конца полностью уйти от уже известных, но узких для них правил игры.
«Она припала лицом к груди Лепра, и он почувствовал, как руки любовницы судорожно, до боли стиснули его ребра. Это были ее рыдания. «Я в отчаянии, что все так вышло, - самым нежным голосом сказал Лепра. - Но зато теперь я могу тебя любить. И не хочу потерять. Я готов на все, только бы не потерять тебя». Голос его дрогнул. Слова всегда имели над ним непонятную власть.
В поисках любимой девушки, солистки джазового квартета, герой романа отправляется в опасное путешествие по Юго-восточной Азии. Похищение певицы связывают с пропажей коллекции драгоценностей короля Таиланда. Американца принимают то за сотрудника ЦРУ, то за сумасшедшего ученого-энтомолога, гоняющегося за бабочками в охваченных войной Вьетнаме и Лаосе… Он вроде бы и не против, только как его появление воспримут партизаны-коммунисты?
Не далеко от берега красивейшей бухты Энгал в рощице из стройных кавказских сосен уютно расположилось элитное двухэтажное здание. В отличие от вилл современных нуворишей, его не закрывал трехметровый монолитный забор, и только невысокая живая изгородь из подстриженного вечно зеленого самшита отделяла территорию, прилегающую к строению от дороги, ведущей от поселка к морю…
Автомобильная авария, в которой отец Бори Денисова стал инвалидом, изменила всю жизнь подростка. Пришлось отказаться от мечты поступать в летное училище. Что ж, в ПТУ с бесплатным питанием и формой, он не в тягость семье. А еще там, в техническом кружке, можно построить пеленгатор и поймать человека, которого Борис считает виновным в аварии – радиохулигана, называющего себя Королем Эфира.
Романы предлагаемого автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. Здесь вы найдете образец классического английского детектива, который вобрал в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, преступление и его разгадку.
Комиссар полиции, тоскуя по любимой дочери, вышедшей замуж за американца (роман "Жвачка и спагетти"), решает навестить чадо в страшной и бестолковой стране Америке. А там его ждет важное и почетное дело - поставить на место зазнавшихся и чопорных американцев, которые ничего не смыслят в расследовании убийств. А заодно угодить зятю и его семейству, отыскав убийцу друга семьи...
Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.
Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.
Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.
Частный сыщик из Лос - Анджелеса светловолосый Шелл Скотт попадает в ситуации, от одного упоминания которых кровь стынет в жилах. Но прошедший суровую школу морской пехоты, влюбленный в жизнь и в свою опасную профессию, он всегда идет только вперед. И под его напором отступают самые крутые мужчины и уступают самые неприступные женщины.
Оскар Шабю, преуспевающий торговец винами был убит выстрелом из пистолета возле дома свиданий. В нём он встретился с новой любовницей. Комиссар уголовной полиции Мегрэ, расследующий преступление, изрядно шокирован моральным падением и развратным образом жизни убитого. Невольно рождается мысль, что этот распутник заслуживал смерти. И что тогда делать с убийцей?
Вряд ли стоит представлять читателю Жоржа Сименона — создателя знаменитого Мегрэ. Мы хотим познакомить вас с другим Сименоном, который писал о любви. Конечно, содержание включенных в сборник романов не сводится к любовной интриге. И «Правда о Беби Донж» (1942), и «Письмо следователю» (1947), и «Большой Боб» (1954) — произведения многоплановые, перед нами проходит калейдоскоп сложных человеческих судеб.
В книге сконцентрирован огромный запас знаний автора, которые он почерпнул из личного опыта и иностранных источников, что делает книгу еще более интересной и занимательной. По мнению автора "чем наполнить организм" - отнюдь не праздный вопрос. Мы, это то, что мы едим. Автор на убедительных примерах доказывает полезность и вред различной пищи, подвергая жесткой критике устоявшиеся стереотипы питания.
Корпорация монстров – сердце Монстрополиса. Именно она снабжает мир монстров энергией – детскими криками. Самые грозные монстры, которых зовут страшилами, отправляются в мир людей по ночам и добывают там крики. Лучший страшила корпорации – Джеймс П. Салливан или просто Салли. Он могуч и отважен, а как иначе, если каждый день приходится встречать с самым страшным существом на свете – с ребёнком.
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.
Майк Вазовски с детства мечтал стать страшилой – войти в число великих монстров, которые каждый день ходят в мир людей пугать малышей и добывать их крики – энергию для Монстрополиса. Он поступил в Университет монстров, и до исполнения мечты остался всего один шаг. Майк знал всё о науке устрашения. Но вот незадача – сам он был совсем не страшный.