Монета для менестреля

Монета для менестреля
Автор: Jinger Beer
Читает: Олег Воля
Жанр: Проза
Год: 2021
Время: 00:25:11
Размер: 23.4 Мб
Об аудиокниге

— Ты хочешь сказать, тебя действительно преследовали только из-за твоей музыки?

— Да, сэр. Вы представляете, они утверждают, что у новой песенки слишком навязчивый мотив и что теперь они не могут работать, мол — песня в голове кружится и мешает сосредоточиться. Бред какой-то… Как будто для того, чтобы волам крутить хвосты и говна из-под коров грести, нужно какое-то сосредоточение!

— И что же там необычного, в этой твоей мелодии?

— Я просто изменил немного построение музыкальных фраз, сделал их современнее, задал ритм. Уверен, что в будущем такие песни будут очень востребованы, я даже название придумал для подобного: «popsa». Что означает «populabundus, sal, abjectus», сие означает «народная, юмористическая, простая».

— Вот как? — рыцарь знал латынь, но не стал поправлять менестреля. — Сыграй.

— Сэр, лучше не надо!

— Сыграй, говорю.

— Сэр, вы потом пожалеете…

Слушать Монета для менестреля онлайн бесплатно

Популярное в жанре Проза

У бывшего преподавателя случайно открывается редкостный дар: он умеет писать письма, которые действуют на адресата неотвратимо, как силы природы. При помощи писем герой способен убедить, заинтересовать, утешить, соблазнить — словом, магически преобразить чужую волю. Друзья советуют превратить этот дар в коммерческую услугу. Герой помещает объявление в газете, и однажды раздается телефонный звонок, который меняет жизнь героя до неузнаваемости.

Нет на свете такого места, которое человек видит и о котором думает чаще, чем его собственный дом. Для большинства это понятие однозначно — надежный фундамент, крепкие стены, крыша над головой, защищающая от дождя, ветра и жары. Человек строит дом, противопоставляя свою жизнь стихии. Он борется с ней, чтобы одержать победу. Или же все это иллюзия? И тогда жизнь и стихия — части одного целого, ставшего удивительно точным и ярким образом романа.

Автор книги «На морях и за морями» — Анна Ивановна Щетинина, первая в мире женщина-капитан.

Более сорока лет отдала она своей профессии, трудной, но романтической. За годы плавания А.И.Щетинина многое повидала, многое испытала, со многими людьми встречалась. Вот об этом и рассказывает в своей книге А.И.Щетинина, капитан дальнего плавания, доцент ДВВИМУ.

По человеку сразу видно, давно ли он в Афгане. Чистенькая форма — песочка против пропотевшей гимнастерки, сапоги против кросовок. Один уже собирается в Союз, а другой — встает на его место по замене. Это их последняя война. Чужая земля и дальняя засада.

Сюжет романа Натальи Никитиной удивительным образом перекликается с книгой Даниила Гранина «Мой Лейтенант», триумфатора премии «Большой Книги» 2012 года, и даже с «Повестью о настоящем человеке» Бориса Полевого. Хотя ее главный герой и сражается на ДРУГОЙ стороне… История целого поколения, преданного и брошенного в пламя войны «друзьями» — и спасенного «врагами».

Однажды ранним утром возле захолустного кафе на перуанском побережье появилась красивая незнакомка в золоте, бриллиантах и изумрудах.

Книга известного датского писателя и путешественника — это итог его поездок в 50–60-е годы XX века на один из наименее исследованных островов Океании — Новую Гвинею. Работа знакомит читателя с жизнью племен, живущих в самых отдаленных от современных центров районах, с их нравами и обычаями, которые во многих отношениях были характерны для людей каменного века.

Родилась в Петербурге. Дебютировала повестью «Евгеша и Аннушка» («Знамя», № 7 за 1990). С этого момента по настоящее время – множественные публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Волга», «Урал», «Нева» и др. Вышло пять книг прозы в России и шесть – за рубежом. Участие в многочисленных российских и зарубежных антологиях. Проза переведена на английский, финский, немецкий, шведский, японский, итальянский, французский, нидерландский, норвежский, словацкий, словенский, эстонский, латышский языки.

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!)

Одним из американских авторов 20-го века является писатель-прозаик Шервуд Андерсон. Несмотря на то что его имя не так известно, его новеллы и романы на сегодняшний день считаются образцом словесности и служили вдохновением для многих более популярных авторов.

Вам также понравится

Где-то в Вирджинии находят мёртвую женщину, убитую причудливым образом. Пока взявшее на себя расследование ФБР пребывает в растерянности, серийный маньяк все чаще похищает и убивает своих жертв. Только одному человеку под силу расколоть это непростое дело: специальному агенту Райли Пейдж.Райли же взяла перерыв от работы, чтобы восстановиться после столкновения с убийцей из предыдущего дела, и еще слишком слаба для новых задач, что понимают в ФБР и не слишком наседают на неё.

Сказание о верном друге" - повесть о приключениях ребят из первобытного племени таж, которое могло жить в предгорьях Тянь-Шаня и в степях Средней Азии в далекие времена неолита. Конечно, эта повесть о Лане, Муне, Зурре и их друге волке - вымысел, фантазия, но фантазия эта отталкивается от фактов и предпосылок науки. Даже та главная роль в повести, которая отведена ребятам, приручившим волчонка, основана на гипотезе ученого.

Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Розовая страна - Терехина Лидия не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.

На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.

«Синяя угроза!...» Эти слова то и дело звучат в разговорах жителей гор в юго-восточной Франции начиная с весны 1912 года. Легендарные незримые призраки, невидимые гоблины, «сарваны» на местном диалекте, похищают людей разве что не прямо из их домов. Крадут не только людей… но это уже неважно. Важно то, что над горами, на недостижимой для человека того времени высоте в пятьдесят километров, висит вполне различимое в телескоп пятно: платформа, с которой ни в чем не похожие на человека обитатели стратосферы ведут исследования «дна» воздушного океана, иначе говоря – Земли.