Молитва Господня

Автор: | Федченков Вениамин |
Читает: | Виталий Редько |
Жанр: | Религия |
Год: | 2021 |
Время: | 02:36:11 |
Размер: | 71.4 Мб |
Толкование молитвы Господней, «Отче наш» — молитвы, которую преподал Своим ученикам Сам Господь. Поводом к написанию «Молитвы Господней» послужила просьба одного человека, обеспокоенного тем, что в современные христиане всё меньше молятся, молитва — связь человека и Бога — уходит из мира…
«Поводом к дерзновенной попытке написать истолкование Молитвы Господней послужило случайное обстоятельство. Одно лицо, даже неправославного исповедания (но глубоко сочувствующее Святому Православию), наблюдая современное «христианское» общество разных исповеданий, пришло к печальному и ужаснувшему его факту: люди почти не молятся! Мир весь запутался в неразрешимых вопросах разного рода. Все в беспокойстве и ожидании еще худших бедствий. Все ищут разрешения мировых узлов. И почти не молятся Богу о помощи в столь великих бедствиях», — начинает истолкование молитвы Господней митр. Вениамин (Федченков).
Слушать Молитва Господня онлайн бесплатно
В настоящий сборник включены рассказы об угодниках Божиих, созданные не только самим митрополитом Вениаминам (Федченковым), но и собранные им за всю его долгую жизнь. Владыка Вениамин был великим молитвенником, и Господь наградил его редким даром видеть в людях хорошее и святое.Многие годы владыка Вениамин записывал свои впечатления о встречах и общении с добрыми, хорошими людьми.
Митрополит Вениамин Федченков в предисловии к «Небу на земле» пишет: «Читатель благочестивый! Богатое и привлекательное духовное сокровище предлагается тебе! Чтобы заинтересоваться этим, нужно просмотреть хотя одно оглавление мыслей приснопамятного угодника Божия, отца Иоанна Кронштадтского (Сергиева) о спасительной Литургии, избранных из его творений.
В увлекательной и поэтичной форме автор рассказывает о богинях и женщинах-мистиках, объединенных стремлением облегчить страдания всех живых существ. Героини книги – представительницы самых разных традиций: христианства, индуизма, буддизма, даосизма, иудаизма, ислама и шаманизма.
Мудрость Софии, ясновидение Марии, сострадание Тары, неукротимость Кали – все это грани великого женского начала.
Одна из самых известных книг владыки Иоанна (Шаховского). «Спутники дамасской дороги» — это рассказ о незаметных деятелях апостольской Церкви, о людях «второго плана», если так можно выразиться. Но для Бога «второго плана» нет.
«Человечество знает великих своих деятелей и помнит больших преступников своей истории. Жизнь тех и других одинаково бывает поучением и указанием.
К области библеистики относится работа «О Библии и Евангелии» («La Bible et L’Evangile», P., 1951; рус. пер.: Брюссель, 1965). Это один из самых глубоких очерков библейского богословия, написанных с католической точки зрения. Рассматривая *Откровение обоих Заветов как последовательные фазы, Буйе делает акцент на двух важнейших проблемах: углубленном изучении основных понятий библейской религии (Завет, Слово, Обетование, Исход, Царство и т.д.) и исследовании роли ветхозаветного *Предания как звена между двумя Заветами.
Эта книга — размышление о романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», в котором автор под псевдонимом З.У. Искпликатин предлагает взглянуть на этот роман по-новому и попытаться услышать голос самого Булгакова. Книга не пугает людей загробной карой, не сулит рай на земле, не дает простых ответов на сложные вопросы. В ней нет красивых фраз о «Любви Божьей» или «Любви к Богу», в ней вообще не употребляется слово «Любовь», поскольку сейчас в это слово вкладывают уже совсем иной смысл.
Автор в форме рассказов и информации из истории Миссионерского союза «Свет на Востоке» делится личными наблюдениями из многообразного и богатого событиями служения миссии: «Я рассказал о том, что мне бросилось в глаза, что особенным образом коснулось моего сердца и вызвало в нем какой-то особый отклик. Делюсь этим с читателями в надежде, что эти рассказы послужат им в благословение, а Господину миссии, Господину жатвы, как называл Себя Сам Христос, для славы».
Сказки дервишей никогда не преподносятся в виде простых басен, легенд и произведений фольклора. По остроумию, композиции и тонкости эти сказания выдерживают сравнение с прекрасными литературными произведениями, и все же их истинная функция как суфийских обучающих историй мало известна в современном мире.
На протяжении веков дервишские мастера обучали своих учеников, используя подобные истории, которые, как предполагается, способствуют развитию восприятия, недоступного обычным людям.
«– Войдите,– сказал он, отвернувшись.– Она не хочет сиделки: ей нужно только вас. Позовите меня, если доктор..– Голос его сорвался, и он поспешно вышел, не окончив речи.
Сара Лизон, вместо того чтобы войти в комнату своей госпожи, обернулась и начала пристально глядеть вслед капитану, пока не потеряла его из виду; щеки ее побледнели, как у мертвой, в глазах выражались сомнение и ужас.
Работать бок о бок с вампиром и оборотнем? Влюбиться в демона? Ходить на шопинг с ангелом? Пожать руку призраку? Легко, если ты говорящая с призраками!
Прилетев в Барселону на курсы испанского языка, Настя даже предположить не могла, что попадет на работу в детективное агентство, встретит демона, узнает про темное прошлое ангела, количество жизней ведьмы, будет наблюдать за романом между вампиром и человеком и… приобретет навыки общения с призраками.
Порой жизнь сводит двух людей родом из разных мест. То, что для одного благо, для другого может являться смертным грехом. Как же сгладить возможные нестыковки ментальности между русскоязычным иммигрантом в Израиле и средним израильтянином? С какими социальными различиями возможно придется встретиться новому репатрианту по приезде на историческую Родину? Результаты таких столкновений бывают очень комичны.