Мизерикорд

Автор: | Вагнер Карл |
Читает: | Олег Булдаков |
Жанры: | Фантастика , Фэнтези , Ужасы , Мистика |
Год: | 2020 |
Время: | 01:03:00 |
Цикл: | Ужасы и герои |
По заданию своей нанимательницы Кейн должен взять жизни убийц ее возлюбленного — членов клана Варейши. Кейн выполняет условия договора, после чего возвращается за платой.
Слушать Мизерикорд онлайн бесплатно
Действие происходит в Карсультьяле, великом городе зари человечества.
Кейн поглощен изучением колдовских ритуалов. Тем временем его возлюбленная Дессилин мечтает любыми способами покинуть портовый город и сбежать от Кейна. Но тот раз за разом препятствует осуществлению ее планов. Слишком сильна любовь воина к прекрасной Дессилин…
«Кейн покинул Карсультьял, никуда не направляясь и не преследуя какой-либо цели, кроме разве одной — уехать подальше от города».
В пустыне он встречает представителя древней расы Двасслира, который ищет место захоронения короля Бротемлейна, легендарного правителя великанов. Кейн отправляется с ним на поиски, чтобы лучше понять этот народ.
Не все легенды говорят правду, но никогда нельзя предугадать, какая часть их окажется истиной. Моррис Керло, археолог, и Эрик Брендон, вечный студент, развлекающийся охотой на белок и сурков, спускаются в пещеру, по местным преданиям, являющуюся частью целой системы древних шахт, якобы наполненных золотом и заселенных остатками древней расы умелых карликов.
Художник Колин Леверетт во время рыбалки обнаруживает старый дом. В подвале этого здания он сталкивается с отвратительным чудовищем, которое впоследствии снится ему по ночам. Также в иллюстрациях художника отобразились впечатления того весеннего дня. Его иллюстрации стали гораздо более страшными, что для художника, специализировавшегося на палп-журналах и сборниках хоррора, вроде бы даже не плохо!
Рассказ был написан в 1963 году. Ранее считался утерянным; впервые опубликован в 2008 году.
Экспедиция ищет в горах место для установки нового крупного телескопа. Внезапно к одному из участников пристаёт незнакомец, представляющийся фокусником. После небольшого разговора, однако, незнакомец рассказывает, что является ученым неназванной сверхцивилизации и что происхождение жизни на Земле (в том числе разумной) — непредвиденное последствие научного эксперимента.
Европу частенько именуют Старым Светом, а вот Америку – Новым Светом. Представьте себе параллельный мир, в котором всё вышло наоборот. Не европейцы завоевали Америку, а Ацетеки завоевали Европу. Тогда, уже в наше время, Европейский Ацтекский Союз принес бы официальное извинение за уничтожение аборигенской европейской культуры и почти полное истребление народов, некогда населявших Европу.
Питер — несостоявшийся писатель — приезжает вместе с женой в отдаленное поместье на встречу с бывшей университетской сборной по шахматам. Из четверых бывших однокашников преуспеть в жизни удалось лишь хозяину поместья, наименее талантливому. И, как выясняет Питер, так произошло вовсе не случайно.
Блестяще написанная история, полная психологических зарисовок и тонких наблюдений входит в число наиболее сильных произведений писателя.
«За год до этого рассказа был опубликован рассказ Пола Андерсона „Рука помощи“. Спустя десять лет Рэндал Гаррет публикует повесть „Предательство высшей пробы“, а Ллойд Бигл-младший повесть „Монумент“. Еще через два года, Пол Андерсон повторит идею в рассказе „Поворотный пункт“, а до этого в повести „Самое далекое плавание“. Во всех этих произведениях рассматривается одна и та же мысль — человечество должно самостоятельно пройти путь своего уникального развития, как технологического, так и культурного, в противном случае отсутствие зрелости приведет к неспособности объединиться для решения каких-то действительно важных задач и противостоять трудностям глобального масштаба незрелая культура будет не в состоянии.
«Это небывалый рассказ об американском изобретателе 20 века, который был готов безвозмездно превратить пустыни в плодородные долины, и о том, как не найдя достойных людей для своего детища в штатах, он отправился в СССР создавать „Всесоюзное центральное бюро искусственного дождевания“ © Puffin Cafe.
Одну из своих жизней автор прожил в стране под названием СССР. Две оставшиеся проживает в России и в Японии.… Где бы ни очутился, приходится из любопытства себя спрашивать: а что ты здесь делаешь? И в самом деле — что это меня занесло на самый восток от Гринвича — в Японию, в провонявший насквозь тошнотворными тысячелетними буддийскими благовониями город Киото, на самую северо-западную его окраину — гору Кацура, в комфортабельную и слегка больничную (возраст!) профессорскую (опять возраст!) общагу, для которой, быть может, действительно больше подходит официальное и потому долгопроизносимое «гостевой дом для иностранцев»? Странно было бы думать, что вот так, за здорово живешь, я получил весьма приличный грант от организации по названию Japan Foundation для написания очередной монографии.