Микки и Мертвецы

Об аудиокниге

Сегодня ночью заходил Качок, пришлось снова всадить ему в голову пулю из Винтореза. На этот раз его выдали ночные птицы, которые при его приближении тревожно заухали, покидая свои насиженные места. Услышав это, я схватил винтовку с пола, и прицелился, высунув ствол сквозь разбитое оконное стекло…

Слушать Микки и Мертвецы онлайн бесплатно

Еще от автора Филипп Ерёменко

Дождь барабанил по крыше и стёклам автомобиля уже почти четыре часа подряд. Далеко не новая Нива, фыркая, перемалывала колёсами грязь русской глубинки, на счётчике набежала вторая сотня километров, с тех пор, как они покинули гараж проката автомобилей, принадлежащий некоему Арсению Абрикосову; по крайней мере, так гласила вывеска. Дворники размазывали по лобовому стеклу кашу из дождевой воды и земли, сквозь которую Джим, подтянутый слегка небритый мужчина, пытался разглядеть узкую ухабистую дорогу.

Я чувствовал жалость к нему. Не понимаю почему, но мне было его жалко. Но в то же время, я испытывал страх. Кто он? Чего или кого он ждёт здесь? Скрипка звучала всё тоскливей и тоскливей. Он посмотрел на меня. В глазах его стояли слёзы, он действительно плакал. Когда он увидел меня, по его лицу будто бы пробежала лёгкая дрожь. Вдруг рот его резко раскрылся в беззвучном крике, как от внезапной сильной боли, но не издал ни звука.

Тишину полутёмной комнаты нарушал лишь быстрый стук пальцев по клавиатуре. Пальцы Макса отплясывали чечётку по клавишам, едва касаясь их, его взгляд был устремлён в монитор. Зрачки слегка покрасневших глаз чуть заметно двигались, следя за набираемой строкой. Внезапно ворвавшийся в комнату поток холодного ветра заставил Макса вздрогнуть и оторваться от своего занятия.

Случай на старой дороге — это одна из тех историй, которые рассказывают тёплыми летними ночами в кругу друзей, собравшихся у ярко горящего костра. Это история одного солдата, который возвращается с далёкой и долгой службы домой.

Стэн давно присматривался к этому дому. Огромный трёхэтажный готический особняк на самой окраине города, массивные окна, высокий забор, отрезающий его от внешнего мира. Вид старого, но ни капли не обветшалого дома вызывал у Стэна массу чувств: определённо там было чем поживиться, но в то же время эти старые стены, большие тёмные глаза-окна, отражавшие полную луну, навевали странное неприятное чувство…

История о том, куда может привести дар благодеятеля…

Передо мной один из тех,.

Кому так хочется жить,.

Но я не вижу причин,.

Чтобы его не убить.

Дельфин «Убийца».

Популярное в жанре Ужасы

Компания подростков зимней ночью в полнолуние отправляется на развалины старинного поместья в поисках острых ощущений. Они хотят своими глазами увидеть призрак барыни в белом. А может быть, это всего лишь легенда?..

Бакстер писал книги, имел поклонников и контракты от издательств. Однако у него, как у писателя был свой секрет, откуда он берет идеи для своих книг… Этот секрет не знал никто, кроме самих книг…

Живя в студенческой общаге, Павел думал, что нет ничего хуже шумных соседей. Но потом он снял ЭТУ КОМНАТУ...

Об авторе.

В заброшенную богом деревушку из города переезжает молодая красивая женщина. Но держится особняком,  с сельчанами знакомств не заводит, да и живет на отшибе, в домике возле леса. Однажды зимней ночью компания местных отморозков отправляется к молодой красотке с целью позабавиться. Но что-то пошло не так…

«Компания джентльменов, собравшихся в загородном клубе, выслушивает совершенно неправдоподобную историю о встрече с призраком. Чтобы развеять сомнения у товарищей и самого себя, рассказчик пытается применить на практике некоторые полученные от призрака знания.» © Puffin Cafe.

Заседание интеллектуальных укурков спорящих о смысле сигаретной бумаги в материи.

Когда Мэри была еще маленькой девочкой, бабушка-колдунья прокляла ее: «Да полюбишь ты то, что причинит тебе боль, и будешь любить, после того как оно убьет тебя».

Прошли годы. Жизнь у Мэри не сложилась: она вышла на панель и стала Тавандой Фути. Но однажды плохой человек по имени Ричи убил ее… и вот тогда бабушкино проклятье сбылось.

Если вы решили устроить шумную вечеринку, а к вам далеко за полночь пришел сосед и вежливо попросил вести себя потише, то не спешите бить ему морду. Ибо сосед (сколь безобидным бы он не выглядел) может вернуться обиженный, да еще и не один.

Эксклюзивный перевод — Евгений Аликин.

После развода отец с двумя детьми переезжают в новый дом, рядом с которым расположен холм. Не сразу замечает мужчина перемены в Луизе, своей дочери. Проснувшись однажды ночью, он видит её стоящей над спящим братом. И на вопрос, что она делает, слышит: я не Луиза, я твоя новая дочь…

Что делать, если ты только что оживший снеговичок? И все что у тебя есть — это шляпа, лицо из угольков и кукурузная трубка во рту?

Эксклюзивный перевод — Елена Прохоренко.

Вам также понравится

Владислав Конюшевский - По эту сторону фронта. До конца войны остаются считанные месяцы и бойцы Особой группы Ставки, нацеленные на поиск объектов Аненербе, неожиданно получают другой приказ. На этот раз действовать им придется не в немецком тылу, а на освобожденной территории. Недовольный Илья Лисов считает это «отрывом от основной работы», не предполагая, во что может вылиться выполнение нового задания.

Выбор сделан: чтоб попасть на загадочный остров и вернуться домой Гера-Асгейр должен стать воином вольной дружины. Вот только он мал, слаб для орка и не боец в понимании окружающих. А еще, по местным обычаям ему нужен ребенок! И что, ждать еще пару лет, ведя крестьянскую жизнь: овцы, сено, борьба за урожай? Или…

Владислав Конюшевский - Основная миссия. Может ли пришелец из будущего в одиночку изменить мир? Умные политики и маститые ученые доказывают нам, что нет. Но Илья Лисов не знал этого авторитетного мнения. Против своего желания оказавшись 22 июня 1941 года на советско-германской границе, он вынужден был вступить в бой с фашистами, просто для того чтобы выжить.

Камо Мабути (1697–1769)  Это стихотворение сложил я в день окончания осени, увидев на рассвете тающие огоньки светляков и невольно уподобив их участи нашу жизнь...

На глазах у меня.

под порывом осеннего вихря.

взмыли ввысь светляки,.

растворяясь в далях небесных, —.

так и мы уходим из мира…