Метро 2033: Мраморный рай
| Автор: | Кузнецов Сергей |
| Читают: | Сергей Кузнецов, Дим Димыч |
| Жанры: | Фантастика , Постапокалипсис , Вселенная метро 2033 |
| Время: | 08:26:54 |
Роман, не похожий ни на одну другую книгу «Вселенной Метро 2033». Сюжет, выстроенный так, что способен запутать даже самого опытного читателя. История мощная и трогательная. Герой, который войдет в анналы постъядерного мира, изменив его навеки. Сергей Кузнецов писал, ни на кого не оглядываясь. Получилась настоящая Книга.
В работе над диском принял участие талантливый сетевой композитор и писатель-фантаст Джей Рос. Это человек-тайна, его никто никогда не видел. Вдохновленный романом «Мраморный рай», Джей Рос создал аудиоальбом из 12 оригинальных, потрясающих композиций, которые создают особое настроение, оказывая сильнейшее воздействие на слушателя, потрясая до мурашек.
Слушать Метро 2033: Мраморный рай онлайн бесплатно
Новичок, забудь свое старое имя и жизнь. Теперь ты всего лишь копия, один из экземпляров в очередном кровавом тираже Улья. Не удалось сегодня начать новую жизнь? Что ж, попробуй перевернуть страницу и начать всё с чистого листа. Только ты - автор своей новой жизни. Или все же нет?..
Давненько не назывался на ТАКУЮ графоманскую поделку! Это ж как человеку деньги нужны, если он за писательство взялся! .
"Роман о призвании, о следовании зову сердца. О жизни частного человека, меняющего мир малыми делами, который не хочет быть втянутым в грубую государственную игру. О мечте. О любви, которая бывает только одна в жизни. О родителях, ценность которых люди осознают, только когда они уходят".
В первой половине девяностых годов Сергей Кузнецов занимался филологической работой: писал монографию о поэтике Иосифа Бродского (номинация на премию Андрея Белого), изучал творчество Томаса Пинчона (и впоследствии написал комментарии к русским переводам романов "V" и "Выкрикивается лот сорок девять"), переводил Стивена Кинга и Сьюзен Зонтаг, публиковался в толстых журналах.
Судьба — это не банальная череда событий, это набор испытаний. И чтобы пройти их с честью, мы должны знать, в чем подлинный смысл страданий, выпавших на нашу долю.
Герои новой, пленяющей воображение книги Анхеля де Куатьэ отправляются в захватывающее путешествие по параллельным мирам. Это путешествие духа, движение по тонкой грани, где с одной стороны — страдание и смерть, а с другой — знание и истинная любовь.
Технологическая Сингулярность в будущем опутает всю планету… Объединит в единое коллективное электронное сознание все человечество… Все, кроме одного маленького народца. Постлюди решают оставить его в покое, отправив в орбитальную резервацию. Только вот никто из принявших новый мир, бессмертие, божественные возможности и прочие дары прогресса даже и представить не мог, на что может быть способно обычное человеческое любопытство.
Цензурированная версия рассказа Энтони Пирса «В коровнике» из которой убрано несколько сцен эротического характера (на мой взгляд, никак не раскрывающих центральную линию рассказа и не несущих смысловой или художественной нагрузки иной, кроме эпатажа). В данной антиутопии через призму гиперреализма показывается жестокость людей по отношению к животным и себе подобным.
Друг Джорджа из цикла рассказов о демоне в 2см — писатель Септимус Джонсон любил уединение, для чего купил себе виллу в отдаленном глухом уголке, где и писал свои романы, но четыре месяца в году снег засыпал все пути и дороги к ней. Из-за этого он не мог в это время там жить и творить свои романы. Джордж решил, что в этом деле мог бы помочь только демон Азазел…
Кларк и Баллард вдвоем находятся на глубоководной станции «Биб». Конструкция всё время скрипит, вокруг них тьма и хищные гигантские рыбины. Разлом, который они изучают, таит множество опасностей и каждый выход наружу может завершиться смертью. Но где всё-таки лучше: снаружи во враждебной среде или внутри станции, где легко от стресса можно сойти с ума?