Кровавая шутка

Автор: | Шолом-Алейхем |
Читает: | Волоцкий Евгений |
Жанры: | Роман , Проза |
Год: | 2018 |
Время: | 10:06:02 |
Два друга, окончивших гимназию, - еврей из местечка и русский дворянин из знатной семьи - решили проделать рискованную шутку: обменяться документами и пожить под чужим именем в незнакомой среде. Для одного из них, русского Попова, ставшего на год Рабиновичем, розыгрыш оборачивается совсем не безобидно. Такова, вкратце, фабула романа Шолом-Алейхема "Кровавая шутка", который он начал писать в 1911 году, когда узнал о пресловутом "деле Бейлиса", а закончил в январе 1913-го, еще до того, как Менахем-Мендл Бейлис, ложно обвиненный в "ритуальном убийстве" христианского мальчика, был оправдан судом присяжных. Шолом-Алейхем хотел издать "Кровавую шутку" на русском языке, но при жизни писателя этого не случилось. Настоящее издание - наиболее полный и точный перевод одного из лучших, но до сад пор мало известного в России произведения классика еврейской литературы.
Слушать Кровавая шутка онлайн бесплатно
Главным произведением писателя критики небезосновательно считают «Блуждающие звёзды», роман, опубликованный в 1910-1911-х годах. Лирическая, нежная и одновременно едкая и очень живая история любви актёра еврейского театра, Лейбла, и певицы Рейзл.
"Если бы я не стал писателем, я, конечно, был бы актером", - писал Шолом-Алейхем. Недаром роман о блуждающих душах актеров, о трогательной любви, рожденной искусством, стал самым знаменитым произведением автора.
Шолом-Алейхем – псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своем творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это «смех сквозь слезы».
«– В праздники я ем только кошерное. Я не отдам кусочка еврейской рыбы за все маринады и майонезы в мире, и, между нами говоря, я не променяю еврейское жаркое на двадцать бифштексов, ромштексов, розбратов и ростбифов. Не будем лукавить: что может быть вкуснее шейки по-еврейски, начиненной мукой? Или бабки с куриными печенками? Или почек, пересыпанных крошками теста? Или чего не хватает, например, еврейскому бульону с хворостом, или лапшой, или вдруг даже с вареничками? А? Что?
Шолом Алейхем, автор рассказа «Ножик», повествует об одном из эпизодов своего детства. Вся интрига в том, что маленький Шолом крадет невзначай ножик. Мучаясь от страха, он сильно заболевает, а поправившись, клянется никогда не красть.
Больше всего на свете Шолом хотел иметь собственный ножик. Он сам себе его сделал, но родители его забрали.
В 1859 году в Полтавской губернии в небогатой патриархальной еврейской семье Рабинович родился мальчик, получивший имя Соломон. В дальнейшем именно ему суждено было стать замечательным еврейским писателем, известным всему миру как Шолом-Алейхем.
За исключением нескольких рассказов и публикаций все произведения Шолом-Алейхем написаны на идиш.
Автору этой книжки Лине Ивановне Короткевич на момент войны было всего девять лет. И вот они - эти детские ужасные воспоминания, которые не были страшной сказкой, а были на самом деле, оставшись навсегда в памяти, и которые она перенесла на бумагу, будучи уже взрослой. Книга написана в лёгком, интересном изложении, хотя по специальности Лина Ивановна - художник.
Как изменчива судьба! Всемогущий император, влюбленный в молодую жену, рождение желанного наследника – казалось бы, что еще нужно для счастья? Оказалось, нужно завоевать Россию– и с этого момента фортуна изменяет Наполеону. Он терпит поражение в войне, Мария Луиза оставляет мужа, сенат лишает его трона… По дороге в изгнание на остров Эльба враги Наполеона хотели убить его, но любовь и преданность фаворитки спасли жизнь императора.
В романе современной мексиканской писательницы Анхелес Мастретты рассказывается об истории семьи Саури на фоне событий конца XIX – начала XX века. Безудержная любовь и революционный мятеж, человеческие и политические страсти – все завязалось в один неразрывный узел. Эту глубокую увлекательную книгу отличает оригинальная манера повествования и яркие, экспрессивные характеры героев.
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор. Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее...
Волнующее повествование о простой светлой русской женщине, одной из тех, на которых держится мир. Прожив непростую жизнь, героиня всегда верила во всепобеждающую силу любви и сама, словно светясь добротой, верой, надеждой, не задумываясь, всю себя отдавала людям. Большая любовь как заслуженная награда пришла к Верочке Ларичевой тогда, когда она уж и надеяться перестала… Эта книга — литературная основа фильма С.
Совершенно разные люди выиграли в лотерею и стали счастливыми обладателями путевок в трехмесячный морской круиз. Действие разворачивается на борту парохода. Ни одному пассажиру почему-то не говорят, куда они плывут. И каждый для себя решает сам: смириться ли ему с волей администрации и плыть в счастливом неведении или попытаться все же выяснить, чем вызван таинственный запрет.
История человечества делится на Дикость, Варварство и Цивилизацию. Дикость – это время, когда человека, убив, съедали. Варварство – когда, убив, оставляли лежать на дороге. И, наконец, Цивилизация - это время, в которое мы живем и, когда умертвив человека, о нем, не без выгоды, пишут мемуары.
Оглавление.
Святослав САХАРНОВ ШЛЯПА ИМПЕРАТОРА или всеобщая сатирическая история человечества в ста новеллах.
Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.
Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Рoyз все-таки уходит в снежную пустыню.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
В минувший трагический век Господь дал народу нашему тяжкое испытание. Из него вынесли веру даже те, кто от рождения о ней не слыхивал ни от родителей, ни от дедов своих. Жажда чистоты душевной побуждает молодежь искать веры в Бога, а старшее поколение, на памяти которого все ужасы безверия, и убеждать не надо. Эта дорога поисков силы и смысла жизни изложена в данной повести, написанной светлым и певучим языком.
Судьба приготовила для некроманта Алекс Кинг новый головокружительный вираж, сделав ее верховной ведьмой и вручив загадочный амулет. Вместе с детективом Джеком Солье и древним инкубом она бежит из логова ведьм и попадает прямо в руки вампиров. Кто окажется на ее стороне, а кто всего лишь желает воспользоваться новыми способностями некроведьмы? Зачем главе клана кровососов контракт и кто на самом деле виноват в смерти ее приемного отца? Паутина тайн и интриг сплетается вокруг Алекс, так и норовя поймать в свои сети.
Гейнце Николай Эдуардович - писатель, журналист, драматург. Автор многочисленных исторических романов, персонажами которых, как правило, являются первые лица государства. Однако еще большую известность Гейнце приобрел как автор детективов, пользовавшихся популярностью и выдерживавших неоднократные переиздания. "Тайна высокого дома" как раз один из таких романов, где реальные события положены в основу произведения, а его главные персонажи не стесняются обращаться к мрачным и хитроумным злодействам, плетя интриги и поддаваясь влиянию низменных страстей.