Криминальный пасьянс Ланы Красич 1. Бизнес-леди и чудовище

Автор: | Анна Ольховская |
Читает: | Наталья Винс |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2010 |
Время: | 08:02:31 |
Размер: | 448.7 Мб |
Цикл: | Криминальный пасьянс Ланы Красич |
Бизнес-леди Лана Красич – молода, состоятельна и безумно красива. Чего не скажешь о ее подруге Ирине Иванцовой: не вышла бедняжка ни лицом, ни фигурой. С помощью дорогой косметики Ирина решила было проблемы с внешним видом. Муж, любивший ее и гадким утенком, стал сдувать с нее пылинки. Полный восторг! И вдруг… Верная жена пропала, бросив детей, а супругу сообщила в письме, что полюбила другого. Деловая хватка не подвела Лану и здесь. Она провела экспресс-расследование и выяснила: причина исчезновения Иришки – опасные осложнения с кожей. А причастен к производству таинственной косметики давний враг семьи Красичей – беспринципный мерзавец Скипин, имеющий самые серьезные виды на красотку Лану…
Слушать Криминальный пасьянс Ланы Красич 1. Бизнес-леди и чудовище онлайн бесплатно
Знаменитый певец Алексей Майоров и его жена Анна Лощинина ожидают рождения первенца. Майоров сдувает с любимой женщины пылинки, не отходит от нее ни на шаг. Но однажды… Ему подбрасывают конверт с гнусными фотографиями, доказывающими измену Анны. Вдобавок Алексей узнает, что бесплоден. А значит, долгожданный ребенок чужой!! Счастье, надежды, мечты разбиваются вдребезги? Я вас умоляю! Свято место пусто не бывает.
Не успела Анна Лощинина опомниться после приключений в амазонских лесах, как на нее свалилась новая напасть. Лучшая подруга Саша Голубовская и ее дочь Вика не могут прийти в себя после исчезновения сына Вики – малыша по прозвищу Помпошка. Саша и Вика уверены, что он погиб, но дочь Анны – Ника, девочка-индиго, «увидела» Помпошку живым и невредимым! А если кому-то и грозит опасность, так это его отцу – загадочному Каю Ландбергу.
Ярцевы давно задумывались о собственном домике в деревне, и вот их надежды наконец осуществились – у детей Варвары и Олега появились деньги, и они купили родителям дом их мечты в райском уголке: с лесом, чистейшим озером и дивной природой. Есть только один минус – по деревне ходит странное поверье, якобы в лесу в пещере обитает настоящий Змей Горыныч, который испокон веков похищает молодых девушек.
Ярцевы давно задумывались о собственном домике в деревне, и вот их надежды наконец осуществились – у детей Варвары и Олега появились деньги, и они купили родителям дом их мечты в райском уголке: с лесом, чистейшим озером и дивной природой. Есть только один минус – по деревне ходит странное поверье, якобы в лесу в пещере обитает настоящий Змей Горыныч, который испокон веков похищает молодых девушек.
Для журналистки Анны Лощининой встреча с одноклассницей Жанной обернулась настоящим абсурдом. Мало того что, отрубившись в гостях у Жанны, Анна очнулась в психиатрической больнице. Там она наконец узнала о себе все: никакая она не Лощинина – поэтесса и журналистка, любимая муза и автор песен модного исполнителя Алексея Майорова, а олигофренка Пульхерия – санитарка из психушки.
Для журналистки Анны Лощининой встреча с одноклассницей Жанной обернулась настоящим абсурдом. Мало того что, отрубившись в гостях у Жанны, Анна очнулась в психиатрической больнице. Там она наконец узнала о себе все: никакая она не Лощинина – поэтесса и журналистка, любимая муза и автор песен модного исполнителя Алексея Майорова, а олигофренка Пульхерия – санитарка из психушки.
Церемония бракосочетания Анны Лощининой и супер-мегазвезды Алексея Майорова проходила в строжайшей тайне, поскольку для своих поклонниц Майоров должен был оставаться свободным. Вот если бы он женился на звезде своего уровня, тогда – да, а так – какая-то журналисточка. Фи! И даже не красавица. Из-за жесткого гастрольного графика Майорова молодожены виделись редко.
Ваш муж красив, богат и популярен? Тогда вы в одной лодке с Анной Лощининой – женой мегазвезды Алексея Майорова. И лодка эта грозится пойти ко дну… За годы совместной жизни чувства Алексея и Анны тихо и незаметно угасли. Но если Майорова это, похоже, устраивает, то Анну уж точно нет. Как возродить былую страсть? Только небольшой встряской, например заставить волноваться.
Поздно вечером на сельской дороге обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн.Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию подключается частный детектив Фрэнк Эмберли. Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…
Перри Мейсону противостоят умные, хитрые, хладнокровные и опытные противники, а речь идет об очень больших деньгах. Однако Мейсону удается разоблачить преступников, связанных с наркобизнесом…
Другие названия: Дело о краже на дороге, Гиблое дело, Дело «Нерешительная хостесса», Дело нерешительной красотки.
В однотомник французского писателя Ж. Сименона (1903-1989), автора детективно- психологических романов о комиссаре Мегрэ, вошли социально- психологические романы из американского цикла. Написанные в 1940 — 1950-х годах, эти романы переводятся на русский язык впервые: «До самой сути», «Новый человек», «Красный свет», «Черный шар», «Мегрэ в Нью-Йорке», Мегрэ у коронера".
Судебный исполнитель Уорен Селви в первый раз добился обвинительного приговора, убийцу приговорили к смерти на электрическом стуле за убийство своей жены. Доказательств кроме постоянных ссор между супругами не было, но обвинительная речь произвела впечатление на присяжных и они признали мужа виновным в убийстве. Селви несколько дней упивался своим триумфом, пока не встретил Фила Арлингтона, который уверял Селви, что на самом деле он убил эту женщину.
Когда в спину дышит старуха с косой, готов согласиться на многое, а тут всего-то работу предлагают, в игре — подарок судьбы! Разве что раса досталась весьма специфическая и не очень почётная, да болевой фильтр чуть выше, чем у остальных. Главное — живём! С этими мыслями Артём уже не просто играет, а живёт в виртуальном мире, не догадываясь, что «Трансформа» не просто корпорация со звучным именем.
Бессмертный памятник грузинской культуры – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», впервые была напечатана в Тбилиси в 1712 году. До сих пор ученые не пришли к общему мнению о сюжете поэмы. Кто-то считает, что Руставели взял за основу персидский рассказ и в дальнейшем всего лишь перевел его на грузинский язык, другие уверены, что сюжет целиком и полностью придуман автором, более того, при детальном анализе, в поэме можно увидеть отображение реальных людей и событий того времени.