Копейка

Глупо как-то мы поссорились с Ленькой Грачом. Из-за ерунды. Мы с ним сидели на одной парте. Три года сидели, и все было хорошо. Бывало, конечно, и поругаемся. Не без этого. Только девчонки могут сто лет дружить и не ругаться. Мы ругались, а потом мирились. Как и положено нам, мальчишкам. А вот вчера поскандалили не на шутку. Вряд ли теперь помиримся…
Слушать Копейка онлайн бесплатно
Первая книга трилогии петербургского писателя Вильяма Козлова, в которую помимо настоящего романа еще вошли "Когда боги глухи" и "Время любить". Автор мастерски показал на протяжении почти семидесяти лет жизнь самых разных слоев нашего общества, ввергнутого на ложный путь своего развития, приведшего в никуда. Во всех трех романах тонко прослеживается меняющийся облик нескольких поколений русских людей.
"Время любить" - третья, заключительная часть трилогии Вильяма Козлова. В романе продолжены сюжетные линии и темы, заявленные в двух предыдущих романах - "Андреевский кавалер" (1986) и "Когда боги глухи" (1987). Роман отражает противоречивый характер состояния общества в недавнем прошлом и необходимости кардинальных изменений. Главный герой книги - писатель Вадим Казаков, его сын Андрей, испытывающий и ищущий себя, и дочь - студентка театрального института Оля.
Вторая книга трилогии петербургского писателя Вильяма Козлова, в которую помимо настоящего романа еще вошли "Андреевский кавалер" и "Время любить". Роман охватывает промежуток времени с конца 40-х до примерно середины 70-х годов. Среди персонажей - люди самых разных профессий и занятий. Действие происходит и в Москве и в Ленинграде, в поселке Андреевка и за рубежом.
Козлов Вильям – автор интересных и удивительных книг для детей и юношества. Его произведения затрагивают самые актуальные темы, волнующие молодое поколение. Они открывают те светлые стороны человеческой натуры, которые есть в каждом из нас, укрепляют в них веру в дружбу, в любовь, помогают искать истинные ценности в жизни и держаться за них до конца.
В канун новогодних праздников вспомнилась одна светлая книга, долгое время стоявшая у меня на книжной полке в детстве, и не раз прочитанная. Помню также, как наш класс водили на встречу с этим писателем в Дом Культуры. Из этого сборника особенно запомнился один рассказ, название которого и стало названием всей книги. Чем-то этот рассказ меня особенно зацепил тогда, может быть и не случайно у него такое цепляющее название :)
В "Дне бумеранга" Бакли в полной мере использует свой журналистский опыт и доскональное знание американской политической кухни. Его персонажи - директор преуспевающего пиар-агентства, компьютерный магнат, высокопоставленный католический деятель и даже президент США, "грешник и старый похабник", как он себя называет. Ну а в центре событий — юная Кассандра, чей неординарный план решения финансовых проблем страны становится стержнем головокружительной предвыборной интриги.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
«Молния с сухим треском ударилась о скалу, была отброшена в сторону и ушла в зелёную землю... Жеребёнку было всего месяц от роду, в одномесячной короткой его жизни это была первая молния. Он спрятался под брюхо матери и оттуда, навострив уши, послушал немножко, как барабанит дождь по листьям дуба. Потом он выглянул, увидел скалу, куст шиповника, дуб — он похлопал глазами и забыл, что испугался молнии, ему показалось, что он пришёл к матери, потому что ему захотелось молока...».
В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.
По новелле «Ну и дурак же я». Сюжет новеллы: молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья.
Урук, чернокожий гигант, могучий воин, искушенный как во владении мечом, так и в воровском деле, должен исполнить жестокую волю судьбы и погибнуть, спасая друга. Выбора у него действительно нет - либо умереть как трусливый шакал, либо возглавить борьбу жителей Шинара с белокожими, светловолосыми нифилим - захватчиками, пришедшими с северных пределов пустыни.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. Она родилась в 1914 году в Индокитае, изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке и кинорежиссеру. Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества - вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы..
Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.
«Заучка на тропе любви» – фантастический роман Алекс Найт и Кристины Корр, жанр приключенческое фэнтези, любовное фэнтези.
Что может пойти не так после перевода в новую академию? Да всё!
В первый же день искупать сына ректора, Бастера-главная-заноза-в-заднице-Вольфрама в фонтане? Легко.
Узнать, что наши родители хотят пожениться? Почему бы и нет.
«Архипела́г ГУЛА́Г» – художественно-документальная эпопея Александра Солженицына о репрессиях в СССР в период с 1918 по 1956 год, основанная на письмах, воспоминаниях и устных рассказах 257 заключённых и личном опыте автора. Художественное исследование писателя позволяет каждому читателю почувствовать ужасы пережитого узниками ГУЛАГа, чтобы не допустить повторения событий.
Любовь и деньги — два основных мотива, которые превращают вполне законопослушного на вид гражданина в преступника. Третий — информация. Человек узнает то, что ему знать не полагалось, и вся его жизнь летит под откос. Угадать, чем руководствовался преступник, — значит наполовину распутать дело, считает детектив Стив Карелла. Однако это легче сказать, чем сделать, особенно если жертвы преступления — шестимесячный младенец и его няня, девушка-подросток.
Большинство стихотворений Джорджа Байрона пронизаны болью, страданием от потерь, непонимания и душевного одиночества поэта. Именно такая лирика представлена в аудио сборнике «Не вспоминай» в переводах Т. Щепкиной-Куперник, С. Маршака, И. Козлова, В. Левина и А. Плещеева. В сборник включен отрывок «Была пора — они любили» из поэмы «Кристабель» (автор Сэмюэль Тэйлор Кольридж, перевод Ивана Козлова), являющийся эпиграфом к стихотворению Джорджа Байрона «Прости».