Кнут и Пряник
На перекрёстке судеб людей разного достатка и разных национальностей вы можете почувствовать, что же на самом деле означали такие слова как «дружба народов», «студенческий дух» в стране Советов.
Потому что перед вами – не пафос ушедшей эпохи, в которой доллар долгое время стоил шестьдесят копеек, не аляповатое полотно, сотканное из мифов про КГБ и общественное равенство возможностей товарищей, а ностальгический взгляд на прошлое с бытовой точки зрения. Со всеми достоинствами и недостатками.
Воспитанный в селе студент Серёжа Прянишников по прозвищу Пряник делит комнату в общежитии с немцем, назвавшим себя Кнутом. А в других комнатах обитают ещё и более экзотические для советского человека иностранцы. Университет имени Патриса Лумумбы приютил под своей крышей самый что ни на есть настоящий интернационал. Повесть даёт возможность прочувствовать настроение эпохи.
Ну что, хотите узнать, чем дышал студенческий народ СССР и дружественных стран?
Слушать Кнут и Пряник онлайн бесплатно
На вопрос о смысле жизни у людей могут быть сотни разных ответов, а у кого-то может не быть ни одного. Но есть ли смысл жизни у Колобка? Зачем он создан и как ему реализовать себя в жизни?
Небезызвестный нам с детства герой юмористического рассказа Юрия Максимова не только ставит перед собой эти вопросы, но и воплощает в жизнь единственно верные ответы на них, упорно катясь к цели своего испечения!
Сразу успокою: большая дорога тут ни при чем, в том смысле, что Маськин вовсе не стал разбойником, а просто по уже сложившимся неписаным правилам маськописания переносный смысл превратился в конкретный, а конкретный – в переносный. Так что не надо понимать буквально, что, дескать, опустился Маськин совсем, начал разбойничать и так далее.
«Ярмарка» — очерк, в основу которого легли впечатления Чехова от поездки в один из подмосковных городов. Вероятно, это был Воскресенск, где с 1879 года работал учителем младший брат Чехова — Иван. В рассказе Чехов описывает ярмарку в провинциальном «еле видимом» городишке. Во всем царит атмосфера убожества и затхлости, все товары здесь плохи: баранки пыльные, пряники заплесневелые, а мороженое — «сахарное и очень плохое».
James Hadley CHASE.
Псевдоним, наст.: Rene Brabazon Raymond.
Родился в Baling, London 24.12.1906.
Умер в Corseaux-sur-Vevey, Switzerland 6.02.1985.
Писал так же под псевдонимами: James L. Dochery, Ambrose Grant, Raymond Marshall.
Джеймс Хедли Чейз - выдающийся мастер детективного жанра, автор свыше 80-ти книг.
Книга посвящена великим плаваниям и беспримерным подвигам моряков-первооткрывателей всех рангов. Вместе с ними читатель побывает на их кораблях, познакомится с их бытом, услышит их песни - "шэнти", задающие ритм работе, увидит, как часто героические деяния определяются будничным тяжелым трудом и лихой морской сноровкой.
Хельмут Ханке - писатель-маринист из ГДР, известен советским читателям по книгам "Седьмой континент" и "Люди, корабли, океаны".
После ужасов войны и разорения мира, один безымянный солдат из Корпуса Смерти Крига — выращенный для войны, решает сделать неожиданный шаг. Сняв свою униформу, он принимает личность павшего гражданского и присоединяется к рабочим бригадам в мире, за который он боролся, чтобы освободить. Но сможет ли этот солдат преодолеть свою боевую подготовку и служить Империуму по-новому, или он навсегда останется воином Астра Милитарум?
В одной старой песне есть строки: «Ты на войне, просто не знаешь об этом». Вот и Найта, стихийная волшебница-ровейна, пока не знает. Она замешкалась на перепутье – ищет приключений, но без риска; хочет защищать близких, но не пачкать руки в крови.
Найте кажется, что есть ещё время выбрать путь, но перекресток уже давно позади. И теперь ей предстоит многое осознать.