Канцелярская тесьма

Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота. Именно в стенах этой грозной твердыни случилось убийство, описанное в этом рассказе: событие, в котором приняли участие настоящие мужчины без женщин — и бесконечные ярды красной тесьмы, которой перевязывают официальные документы!
Слушать Канцелярская тесьма онлайн бесплатно
Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами.
События, описанные в этом рассказе, произошли, когда судья Ди занимал свой четвёртый пост в качестве наместника, на этот раз в Ланьфане, отдалённом округе на западной границе могущественной империи правящей династии Тан. Здесь, приступая к своим обязанностям, он встретился со значительными трудностями, о чём можно прочитать в повести «Убийство в лабиринте».
Местом действия этого рассказа является Ланьфань. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своём посту в Ланьфани уже четыре года, а вестей из столицы всё не было. Это рассказ о том, что случилось в последний вечер того невесёлого года. Во всех предыдущих делах, расследованных судьёй Ди, его предположения в конце концов всегда подтверждались.
Действие этого рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото Будды» детально расписана ужасная история, выпутаться из которой барышне Цзао помог судья Ди.
У Дейва Декомба, преуспевающего часового мастера из Сен-Поля, стряслась серьёзная беда. Он не ожидал подобного безрассудства от своего сына, в тайне от отца сбежавшего из дома со своей девушкой. По пути они совершили убийство сотрудника полиции и, отстреливаясь от погони, нанесли ранение другому полицейскому. Разбираясь в причинах произошедшего, часовщик с ужасом начинает осознавать, как мало он знал об истинной жизни мальчика.
Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.
На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…
Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл.
Три человека обнаружены за столом без сознания, под воздействием не смертельной дозы ядовитого препарата. Четвёртый обнаружен здесь же, но мёртвый – заколот зонтиком. Не ясен вопрос, как был использован яд – пострадавшие клянутся, что ни у кого из них возможности сделать это не было! Так начинается очередное дело сэра Генри Мерривейла, в котором он опять будет соперничать со старшим инспектором Хамфри Мастерсом.
Юрий Полётов, привыкнув к двойной жизни, он прославился в качестве талантливого писателя. Лишь несколько человек владели информацией о том, что господину Полётову приходится ещё и выполнять обязанности специального агента и работать на российскую разведку. В Москве его ждёт обожаемая женщина. И не меньше он любит другую, ждущую его в столице Каталонии, в Барселоне.
Безобидный нищий старик приносит пирожные детям доктора, в доме которого его хорошо принимают. Никто и не подозревает, что в лакомстве оказываются ости колосьев ржи, употребление которых в пищу приводит к мучительной смерти, пока не умирает служанка, а её родители не начинают настаивать на расследовании. Комиссар Мегрэ благодаря помощи доктора, против которого направлены обвинения, устанавливает личность преступника.
Инспектор шведской полиции Мария Верн отправилась на остров Готланд провести там долгожданные дни заслуженного отпуска. Но пришлось подрабатывать в местной полиции. В древнем курганном захоронении эпохи легендарных викингов обнаружен труп Вильхельма Якобсона. В ходе расследования этого убийства возникает версия, что оно связано с другими преступлениями и с сокровищами короля Дании.
Заключительная четвёртая часть остросюжетной тетралогии «Хакер» о работе спецагента ФБР Лоры Квентин. В лаборатории, размещённой на секретной военной базе США, творятся совершенно невероятные события. Сотрудникам ФБР удаётся проникнуть туда, и они приходят к сногсшибательному выводу. Компьютерный интеллект достиг такой стадии развития и могущества, что научился оказывать воздействие на людей.
Василий Вепрев, главный герой романа, стал председателем одного из комитетов Государственной Думы России. С первого дня его работы в этой должности к нему стали поступать записки анонимного аналитика, которые весьма точно отражали процессы, происходящие в Думе и в России. Кроме того, неизвестный аналитик занимался расследованием заказных убийств думских депутатов.
Книга Гюнтера Продьоля описывает различного рода реально совершенные преступления — убийства, ограбления, отравления, аферы, деяния пироманов и маньяков. Но делает это не в контексте отчета следователей о проделанной работе (для представления к награде), а в контексте обычной жизни — некомпетентность людей ведущих расследование, невозможность сбора улик, влияние политики на ход следствия и т.
Можно ли спастись из тюрьмы, если тюрьма – твое собственное тело?
Бип, хис-с, бип, хис-с…
Это – все, что осталось от моей жизни: шипение аппарата для искусственной вентиляции легких, чтобы поддерживать жизнь в неподвижном теле.
Я – овощ. Списанная единица. Почти что труп.
Но есть кое-что, чего никто не знает: на самом деле я жива, просто заперта в своем теле, как в тюрьме.
Джозеф Дилейни - Ученик ведьмака. Только седьмой сын седьмого сына может стать ведьмаком. Но не всякий им становится. Ведь ремесло это трудное, опасное, учиться ему надо долго и усердно. Но самое неприятное – ведьмаков в народе хоть и уважают, да все ж стараются обходить стороной. Ведьмак обречен на одиночество. Однако кто-то же должен хранить землю от зла, усмирять нечисть и изгонять призраков… Вот и приходится юному Тому Уорду делать выбор, от которого зависит вся его жизнь.
Эта история основана на реальных событиях. Она о предательстве, странствиях, надежде и о том, что за тёмной полосой в жизни всегда приходит светлая. Но это ещё не всё. Как-то меня посетила идея каким-то образом «связать» всё, что я к тому моменту написал. У меня был цикл коротких рассказов о необъяснимом, что случается в реальной жизни. Я работал над романом о людях-тиграх и над кое-чем ещё.