Кабак
| Автор: | Владимир Сорокин |
| Читает: | Николай Кобзев |
| Жанр: | Юмор |
| Год: | 2016 |
| Время: | 00:23:11 |
| Размер: | 21.9 Мб |
Много развеселого люда гуляет в кабаке «Счастливая Московия», что на углу Неглинной и Малого Кисельного… Кого только не встретишь здесь! Опричные, палачи, студенты, ярыжки, проститутки…
Слушать Кабак онлайн бесплатно
Красавица Марина преподает музыку, спит с девушками, дружит с диссидентами, читает запрещенные книги и ненавидит Советский Союз. С каждой новой возлюбленной она все острее чувствует свое одиночество и отсутствие смысла в жизни. Только любовь к секретарю парткома, внешне двойнику великого антисоветского писателя, наконец приводит ее к гармонии – Марина растворяется в потоке советских штампов, теряя свою идентичность.
Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав.
Владимир Сорокин. Теллур. Металл, с гвоздями из которого работают плотники. Только они не забивают эти гвозди в свежеобструганные доски. Они забивают их в головы своих клиентов. Причем по их же собственному желанию. И гвоздь этот способен подарить очень много. Так много, что ради этого стоит рискнуть жизнью. Множество мелких государств, появившихся на территории бывших Европы и России отличаются государственным строем, укладом, обычаями. .
Что за странный боливийский вирус вызвал эпидемию в русском селе? Откуда взялись в снегу среди полей и лесов хрустальные пирамидки? Кто такие витаминдеры, живущие своей особой жизнью в домах из самозарождающегося войлока? И чем закончится история одной поездки сельского доктора Гарина, начавшаяся в метель на маленькой станции, где никогда не сыскать лошадей?
«Пир» – сборник, состоящий из тринадцати рассказов Владимира Сорокина, которые были написаны в 2000 году, а впервые опубликованы в 2001. Основная тема книги – пища во всех ее видах: от духовной через физическую и до ее конечной формы в виде испражнений. В собрании представлены «вывернутые» стили русской и зарубежной литературы. В рассказах «Concretные» и «Ю» употребляется футуристическая лексика китайского языка.
«Сердца четырёх» – напряжённый, кровавый и на первый взгляд совершенно абсурдный квест четырёх героев, последовательно движущихся к загадочной, одной им понятной цели. Оставляя позади себя человеческие трупы, зловещая четвёрка словно совершает символический акт прощания с советским, попутно разрушая кино-литературные клише, привычные идеологемы и традиции.
Я плохой отец…
Какого северного мха?!
Моя дочь убегает из дома драться с инеистыми великанами и гонять драконов от замка Кость. Бывший бог со справкой из психушки докопался до Пушкина! Моя жена Хель, которая Смерть, стала заходить в гости без предупреждения. Наш король (мой бывший паж!) умоляет спасти его. По моим землям рыщет волк Фенрир, мой Капитан меня предал, Белый Комитет уволил со службы, а любимая дампир обещает убить?!
На вопрос о смысле жизни у людей могут быть сотни разных ответов, а у кого-то может не быть ни одного. Но есть ли смысл жизни у Колобка? Зачем он создан и как ему реализовать себя в жизни?
Небезызвестный нам с детства герой юмористического рассказа Юрия Максимова не только ставит перед собой эти вопросы, но и воплощает в жизнь единственно верные ответы на них, упорно катясь к цели своего испечения!
Благодаря умелым действиям Креола по приобретению союзников практически вся армия Серой Земли разбита. От столицы оттеснены полки Ригеллиона Одноглазого и Владеке дышит полной грудью, восстанавливается жизнеобеспечение государства.
Во главе королевских полков стоит отважный и непобедимы древний шумерский архимаг ожидающий прихода свежих сил.
«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.
Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.
«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.
Они познакомились в поезде – отставной офицер и частный поверенный. Заночевали у отставника – на станции вечером лошадей было не найти, а деревня, куда ехал поверенный, была недалече от офицерского хутора. И пошли на всю ночь хозяйские разговоры о бренности бытия и ответное досадливое молчание гостя…