История Голубой планеты

Автор: | Магнасон Андри Снайр |
Читает: | Дробышева Екатерина |
Жанр: | Детская литература |
Год: | 2022 |
Время: | 02:50:06 |
Размер: | 76.8 Мб |
На Голубой планете нет взрослых, она населена детьми, которые делают всё, что им заблагорассудится, и никто не указывает им, как надо жить. Однажды на планету детей приземляется загадочный человек, и начинают происходить чудеса.
Прогремевшая на весь мир повесть исландского писателя Андри Снайра Магнасона начинается как невинная сказка и перерастает в философскую притчу о современном мире. Почему нельзя всегда быть счастливым? Хорошо ли, если все желания начнут исполняться? Что такое война? Почему одним всё, а другим ничего?
Книга получила рекордное количество наград в Исландии и за рубежом, в том числе Британскую национальную книжную премию, Международную премию им. Януша Корчака, Американскую международную премию «Зеленая планета», а недавно была выбрана лучшей детской книгой в Китае. «История Голубой планеты» издана более чем в 35 странах мира, а также поставлена на сцене в нескольких детских театрах разных стран.
Слушать История Голубой планеты онлайн бесплатно
Михаил Михайлович Зощенко умел подмечать в нашей жизни комическое. Когда он писал свои юмористические рассказы для детей, то думал не о том, что над поступками непослушных девочек и мальчиков будут смеяться. Михаил Зощенко просто хотел научить юных читателей быть храбрыми и сильными, добрыми и умными. Писатель создал целые циклы рассказов, адресованных детям и один из этих циклов он назвал «Умные животные».
Сороковые годы. Живет в сибирском городе Арсений Викторович Курганов, одинокий и нелюдимый человек. Пишет книгу о кругосветном плаванье Крузенштерна и Лисянского. Судьба сводит его с четверокласником Толиком Нечаевым, им интересно друг с другом. А еще у Курганова есть старый, корабельный хронометр, который надо заводить осторожно и бережно.
Гай познакомился со здешними мальчишками через неделю после приезда.
… В первый выходной, когда Толику не надо было идти в лабораторию, они отправились в Херсонес. Бродили среди серых стен и башен, среди засыпанных и заросших древних кварталов, среди колонн разрушенных храмов, по желтым скалистым обрывам и каменистым пляжам, где волны перекатывали крупную гальку.
С некоторых пор в школе-интернате, находящейся в старинном рыцарском здании, происходят странные вещи — по ночам слышатся чьи-то тяжелые шаги, звуки… Ребята рассказывают друг другу легенды о таинственном Зеленом Охотнике и даже однажды столкнулись в коридоре с каким-то существом в светящемся зеленом одеянии, которое тут же исчезло… Может это книга о привидениях? Совсем нет.
Звёздочка и дракон.
Жила была принцесса. Жила она не в сказочном мире, а в самом обыкновенном. Кто бы мог подумать, что совсем недалеко, за зачарованным гротом, скрывается сказочный мир, с эльфами, гномами и драконами. Там её ждут удивительные приключения, и там она найдёт своего соплеменника из древнейшего потерянного рода алаваров.
Клоун личных страхов.
«Митрофанов Сергей в свои двенадцать лет был человеком вполне самостоятельным. Если случалось ему участвовать в каких-нибудь сомнительных школьных проделках, он при разбирательстве никогда не говорил, что его, мол, заманили или что как все, так и он. Да этому бы и не поверили, поскольку знали — Митрофанов Сергей живёт своим умом...».
«В селе Райбуже, как раз против церкви, стоит двухэтажный дом на каменном фундаменте и с железной крышей. В нижнем этаже живет со своей семьей сам хозяин, Филипп Иванов Катин, по прозванию Дюдя, а в верхнем, где летом бывает очень жарко, а зимою очень холодно, останавливаются проезжие чиновники, купцы и помещики. Дюдя арендует участки, держит на большой дороге кабак, торгует и дегтем, и мёдом, и скотом, и сороками, и у него уж набралось тысяч восемь, которые лежат в городе в банке…» .
Мне понравилась мысль Михаила Казиника о том, что сказка Пушкина «О попе и работнике его Балде» это борьба двух звуков «О»(поп) и «А»(Балда). Такую задачу для себя и поставил в озвучке.
«Сказка о попе и работнике его Балде» при жизни Пушкина не издавалась. Впервые она была напечатана Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп По прозванию Осиновый Лоб.» Только в 1882 году сказка была напечатана по рукописи и снова в ней встретились пОп и бАлдА.