Испанский вариант

Об аудиокниге

Третья часть остросюжетной детективной серии «Риск». Действие происходит в наши дни. Москвичка из обычной семьи, оказавшись в трудной ситуации, согласилась стать содержанкой преуспевающего дельца. С ним она уезжает в Испании и встречает там человека, которого прежде очень любила. События развиваются бурно и стремительно и вовлекают главных персонажей в запутанные интриги, которые плетут преступники, связанные с транснациональным криминальным синдикатом, занимающимся поставкой наркотиков на европейский континент.

Слушать Испанский вариант онлайн бесплатно

Еще от автора Татьяна Алексеенкова

Контракты со стоимостью во многие миллионы, умопомрачительные дамы, роскошные лимузины. Какие невероятные усилия необходимо прилагать, чтобы обладать всем этим. Но даже добившись, потерять благополучие и процветание можно в одно мгновенье. Если криминальные группировки видят в тебе лёгкую добычу, то избавиться от притязаний уголовников помогут лишь влиятельные покровители.

Злой рок любит вмешиваться в спокойный и размеренный ход благополучной жизни без предупреждений. А ты совершенно не рассчитываешь на сюрпризы и неожиданности. Говорят, с судьбой не поспоришь. Но бездействовать, не предпринимая решительных усилий, в надежде, что беда рассосётся самостоятельно, тоже не годится. Необходимо сражаться за право на лучшую долю и доказывать, что ты не пешка в чужой игре.

Когда меньше всего ждешь, в нашу жизнь вмешивается "Его величество случай" и своевольно диктует свои законы развития событий. И тогда понимаешь, что уже нельзя просто плыть по течению, что нужно бороться и выживать ради тех, кого любишь, не обращая внимания на слабую, предательскую мысль - спасать себя, и только себя... Книги Татьяны и Олега Алексеенковых - это не просто детективы.

Популярное в жанре Детектив

Экстремально ироничный детектив Кинки Фридмана сочетает глубину философской мысли с простотой разговорного арго. Фридман балансирует на грани приличия, не обращая внимания на нормы политкорректности. Не нужно быть ядерным физиком, чтобы понять, что "тусоваться с ребятами, которые воображают себя Иисусом или Наполеоном, наверняка лучше, чем делить камеру с черным парнем, который будет звать тебя Луиза".

Не одно убийство, торговля оружием, наркотиками, похищение людей и многое другое висит на некоем Дергунове по кличке Дера. А доказательств его преступной деятельности никаких, ни к чему не придерешься, как ни старайся. Осторожный Дера просчитывал все на несколько ходов вперед, поэтому ФСБ пошла на внедрение в его организацию своего агента — майора Александра Фролова.

Главный герой комедийной пьесы с детективным уклоном любвеобильный юноша по фамилии Котильяр, который весьма запутался в своих амурных связях, ухаживая одновременно за несколькими девушками. Справиться со сложной ситуацией ему помогают сообразительность и смелость. Другие персонажи Ланглюме и Мистенгю так крепко напились на шумной вечеринке, что, проснувшись утром, с трудом вспоминали подробности прошедшего банкета.

Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».

Франция, 1900 год. В борделе находят тело женщины, погибшей при странных обстоятельствах. По слухам, это происки дьявола. Молодой и успешный романист Ги, в силу обстоятельств ставший детективом, не верит в потусторонние силы. Он уверен, что в городе действует группа фанатиков, и поэтому самостоятельно начинает расследование. В поисках ему помогают инспектор Перотти и прекрасная Фаустина.

Предрассветный час» повествует об убийстве молодой женщины, в котором не было бы ничего необычного, если бы не странные манипуляции с крупными суммами денег, которые покойная произвела незадолго до смерти. Связаны ли они с ее смертью? Неизвестно, но больше зацепиться не за что, так что детективы тянут за эту ниточку, пытаясь раскрыть секреты мертвой женщины.

Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.

Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.

Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.

Случай сыграл с Андреем и Алеком злую шутку: забрав по ошибке в кафе чужой дипломат, они открыв его увидели в нем сто тысяч долларов. С этого момента их жизнь превратилась в сплошной кошмар. Хозяин дорогого кейса, естественно, не может смириться с такой потерей и посылает своих отморозков разыскать ребят и вернуть деньги. Но Андрей с Алеком снова оказались во власти случая: доверившись приятелю, они потеряли баксы, зато получили реальную возможность расстаться с жизнью, так как бандиты их уже вычислили.

Роман Жерара де Вилье "Плач по убийце" продолжает повествование о похождениях легендарного суперагента ЦРУ аристократа Малько Линге.

Теперь ему приходится бороться на Гаити с головорезами Дювалье тонтон-макутами.

Герои романа "Брат Иуда" - обычные люди. Таких, по словам самих писателей, "можно встретить на улице, в кафе или в метро". Интрига, как свойственно Буало-Нарсежаку, - очень сложна. И как всегда совершенно непредсказуем финал. Но в этом романе соавторы достигли таких вершин психологического анализа, что по праву заняли место в одном ряду с такими признанными знатоками человеческих душ, как Федор Достоевский, Уильям Фолкнер и Франсуа Мориак.

Вам также понравится

"Я должен сказать вам... Я умудрился, может быть, мне повезло: ни разу в своей многотрудной деятельности - а написал я, наверное, не менее 40 книг - ни разу не упомянул фамилии Сталина. У меня нет даже упоминания о Сталине, ни разу...

-- И ваши герои не упоминают?

- Нет, герои упоминают. Не столько о Сталине, сколько о терроре. У меня последний роман, который называется "Над потаенной строкой" - он еще не известен, он будет напечатан в девятом номере журнала "Звезда".

"Вы слышали когда-нибудь о боцмане Катраме?.. Не слыхали, нет?.. Тогда я расскажу вам об этом старом морском волке, с которым избороздил в морях не одну тысячу миль.

О прошлом его мне, по правде говоря, ничего не известно — даже имени его настоящего никто на судне не знал. Не знали мы и в каком городе или в какой деревушке он родился, если боцман наш вообще мог родиться не в морской пучине, а на земле.

Редко кто сможет услышать тихое веяние ветра перемен. Но, сила его безмерна. Он может истолочь в песок огромную гору, засыпать им море, или унести за сотни километров. А может забросить в прошлое, где зловещие боги правят миром, черпая своё бессмертие в жизненной силе своих жертв. И тогда, чтобы выжить, тебе придётся сначала стать оборотнем, затем магом, а потом и предводителем всей армии людей.