Эпоха Плебса

Автор: | Кобзев Николай |
Читает: | Николай Кобзев |
Жанр: | Проза |
Год: | 2022 |
Время: | 00:39:11 |
Размер: | 35.8 Мб |
Постмодернистская пьеса в эпоху метомодерна. (18+)
Романизмы и эллинизмы в тексте:
Плебс — В Древнем Риме — низшее сословие, лично свободное, но первоначально не пользовавшееся никакими политическими и гражданскими правами;
Диурнарий — журналист;
Гетера — элитная проститутка, эскортница;
Муниципия — район;
Волчица — слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.
Префект претория — (лат. praefectus praetorio, др.-греч. ἔπαρχος/ὕπαρχος τῶν πραιτωρίων) — одно из высших должностных лиц в Римской империи. Эта должность поначалу предполагала только пост командира преторианской гвардии, но постепенно префекты претория расширили свои правовые и административные полномочия, становясь ближайшими помощниками императоров;
Флоралии — в Древнем Риме праздник римской богини цветов, расцвета и весны Флоры;
Инсула — в архитектуре Древнего Рима — многоэтажный жилой дом с комнатами и квартирами, предназначенными для сдачи внаём;
Вакханки — в древнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса. По одному из его греческих имен — Вакх (от которого пошел и римский эквивалент — Бахус) — они назывались вакханками, также бассаридами — по одному из эпитетов Диониса — «Бассарей» (см. также Бассара), фиадами, мималлонами (см. далее);
Квириты (лат. Quirites) — в Древнем Риме эпохи республики название римских граждан (cives), употреблявшееся обычно в официальных обращениях (Populus Romanus Quiritium).
Слушать Эпоха Плебса онлайн бесплатно
У кладовщика товарной базы Худякова – паршивое настроение. Прожита почти вся жизнь и на душе скребут кошки. Непонятна ему причина своей печали. Живёт он, Тимофей, не бедствуя, ревизоров вкруг пальца обводит, дом – полная чаша, детей в институте выучил, есть жена, даже любовница была, а всё равно волком выть хочется. И захотелось ему сегодня тоже испортить кому-нибудь настроение, наговорить гадостей.
В сборник произведений известного бельгийского поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии (1911 г.) Мориса Метерлинка вошли известные драмы ("Принцесса Мален", "Слепые" и др.), песни, стихотворения. По словам Метерлинка, драматический поэт "должен нам показать, каким образом, в какой форме... для какой цели влияют на наши судьбы те высшие силы, те непонятные воздействия, которыми, как это представляется его поэтическому пониманию, наполнен мир".
"У Вити не было оснований очень уж обожать свое прошлое — обожать до такой степени, чтобы сквозь желтеющую муть давнишней-предавнишней заскорузлой фотографии мучительно или мечтательно вглядываться в неразличимые лица одноклассников, с трудом отыскивая в них себя — востроносенького, горестного, еще не прикрытого от мира даже очками, — кому было задуматься, отчего мальчуган постоянно щурится — ясно, чтобы поменьше видеть.
Книга познакомит читателей с уникальными и незаслуженно забытыми на долгие годы мемуарами и очерками Г. И. Чулкова, рисующими эпоху Серебряного века. Чулков весьма тонко и отчетливо изобразил характеристику эпохи и ее представителей. В книге также представлены письма известных литературных деятелей этого времени — Ф. Сологуба, А. Блока, В. Брюсова и Л.
Это историческое повествование о походе в северо-восточные земли двух противоборствующих дружин Великого Новгорода. Одна из них отправляется для сбора дани, другая – на поиски сокровищ потаённого главного храма Великой Биармии. Время действия – конец XII века.
Форма романа-путешествия помогает прикоснуться к истории, культуре, нравам и обычаям некоторых народов России.
Приключения в России «магика» Джузеппе Бальзамо, называвшего себя «графом Калиостро» – знаменитого в XVIII веке «чародея» и авантюриста, дерзость и изобретательность которого доставили ему богатство и связи в высшем обществе Европы. Разъезжая по Европе, Калиостро представлялся врачом, алхимиком, некромантом и масоном, продавал чудодейственные напитки и лекарства, алхимические снадобья, любовные и омолаживающие эликсиры.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Роботы утренней зари Айзек Азимов наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем - не всегда эффективно.
Татьяне Ивановой звонит ее давний клиент Степан Пожаров и просит о срочной встрече. Он сообщает, что один за другим умирают от сердечных приступов люди, бывшие приближенными предсказателя Энио, который полгода назад покончил с собой. Тогда его должны были со дня на день арестовать, и к этому приложила руку Татьяна. Теперь Степан уверен, что опасность грозит ей самой – за Энио явно кто-то мстит…
Дин Кунц - один из самых популярных авторов "романов ужасов". Из шестидесяти его книг двенадцать стали в Америке национальными бестселлерами. За каждый новый триллер Дин Кунц получает почти $ 1 млн. Книги "Господин убийца", "Фантомы", "Слуги сумерек" можно встретить в московском метро и на пляжах Таиланда, в нью-йоркской толчее и на рынке в Каире.