Экспансия. Аргентинское танго

Об аудиокниге

Продолжение приключений легендарного Штирлица. В послевоенные годы, потеряв связь с Центром, он работает горнолыжным инструктором в Андах на границе с Чили и начинает собственный бизнес по обслуживанию богатых туристов из США. Но главные его устремления связаны с разоблачением нацистов, многие из которых скрываются от заслуженного возмездия в странах Южной Америки. В этом ему помогает отставной американский разведчик Пол Роумэн, работающий сценаристом в Голливуде. Им удаётся выследить место нахождения бывшего шефа гестапо Мюллера. Узнав о планах аргентинского правительства начать разработку атомной бомбы с помощью бежавших физиков, работавших в гитлеровской Германии над созданием атомного оружия, Штирлиц организует скандал в прессе. После чего дипломатическое давление Вашингтона заставляет власти Аргентины отказаться от проекта.

Слушать Экспансия. Аргентинское танго онлайн бесплатно

Еще от автора Юлиан Семёнов

Юлиан Семенов - Тайна Кутузовского проспекта. Кто он — палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Фёдорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить преступника безнаказанным…

1986 год. В Женеве проходят очень сложные переговоры о сокращении гонки ядерных вооружений. В то же самое время в Москве наблюдается повышенная активность и беспокойство резидентов ЦРУ. Возможно – это связано с решением американцев задействовать в своей работе одного из новых секретных агентов. Советские разведчики предполагают, что события в СССР и Швейцарии могут быть связаны между собой.

Юлиан Семенов - Противостояние. Роман Юлиана Семенова “Противостояние” - последняя часть трилогии о трудной и опасной работе полковника милиции Владислава Костенко.

... некто Кротов Николай Николаевич - особо опасный преступник-рецидивист, убийца, предатель, провокатор. Служил в рядах Советской армии, сразу после начала войны переметнулся на сторону немецко-фашистских захватчиков.

Июнь 1941 года. До вторжения Германии в СССР остались считанные дни. Опасаясь чрезмерного возвышения не знающей поражений германской армии, Гиммлер через руководителя политической разведки Шелленберга начинает операцию по дискредитации Вермахта. Разменной картой в этом деле должна стать Организация Украинских Националистов Бандеры (ОУН-Б), которые считают, что с приходом в Украину гитлеровцев можно будет провозгласить независимое украинское государство.

Книга Ю. Семенова посвящена в основном поиску культурных ценностей (в частности, Янтарной комнаты из Екатерининского дворца в Пушкине), похищенных гитлеровцами во время Второй мировой войны. Автор, идя по следу нацистских грабителей, сталкивается в ФРГ и других странах капиталистического мира с неонацизмом, мафией, агрессивным антикоммунизмом, расизмом.

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Огарёва, 6 автора Юлиан Семёнов, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Юлиан Семенов - Репортер. Взявшись за расследование очередного «шумного» дела по заданию редакции, журналист Иван Варравин не предполагал, что окажется втянутым в жуткую и трагическую историю, связанную с раскрытием целого подпольного синдиката по хищению культурных ценностей...

Действие книги происходит в 1921 году. Советская Россия в это время по меткому выражению Владимира Ульянова-Ленина была похожа на смертельно избитого человека. Разрушена экономика, остановлены заводы и фабрики, крупные города заметно обезлюдели, после введения продразвёрстки крестьянство существенно сократило посевные площади, начался массовый голод.

Популярное в жанре Детектив

Это было одно из тех редких дел, которые можно разгадать, исходя из схем и документов, методом дедукции и лабораторных исследований. К тому же, когда Мегрэ вышел из кабинета на набережной Орфевр, он знал уже решительно обо всем, и даже о бочках.

Этот сборник, который включает в себя роман и несколько рассказов, показывает всю многогранность таланта Конан-Дойля. Очень хороший стиль и сюжеты. Здесь нет ничего похожего на рассказы о Шерлоке Холмсе, зато много житейских ситуаций и любви. Автор проявил себя как настоящий знаток жизни. Замечательная книга!

Справедливости ради следует сказать: Артур Конан-Дойль не является автором опубликованных под его именем рассказов «Секрет комнаты кузена Джеффри» (настоящий автор — миссис Генри Клиффорд), «Тайна Колверли-Корта» (наст.

Каррик — окутанный туманами сонный городок где-то на севере Острова. Но в него приезжает чужак из Колоний, и начинается бесовщина: сначала кто-то уничтожает памятник героям Войны, затем оскверняют кладбище, заливают кислотой книги в городской Библиотеке… Посреди зимы на городок наступают полчища насекомых. Однако подлинная чума обрушивается лишь после того, как находят варварски изувеченный труп местного пастуха.

О работе спецслужб. Всевидящее око не всегда все видит потому, что не туда смотрит.

Мистер Тезигер, вернувшись после многолетнего пребывания в Индии, привёз оттуда статую Шивы. Спустя некоторое время он настолько уверовал в этого идола, что стал поклоняться ему и даже беседовать с ним — на хинди, разумеется…

Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.

Сегодня я собиралась приготовить себе на ужин калью, и больше чем уверена, что многие впервые слышат это слово. И напрасно. Калья — это что-то среднее между рассольником и ухой, но гораздо вкуснее того и другого. Приготовленная из жирных сортов рыбы, а лучше осетровых, благодаря огуречному рассолу и небольшому количеству лимонного сока калья превращается из еды в кушанье! А если добавить туда чуточку маринованных каперсов (наши предки именно так и делали), то банальное застолье можно будет по праву назвать пиршеством! Собственно говоря, именно баночка маринованных каперсов и навела меня на мысль приготовить это забытое ныне блюдо.

— Че ты скалишься, козел?! — Камардос замахнулся на него растопыренной пятерней. — Сколько время? — Шестая минута пошла. Ты бы отъехал немного, а то долбанет — мало не покажется. Камардос нехотя запустил двигатель, тронулся с места и остановился метрах в тридцати от носовой части лимузина. — Ну и где ты встал? — Сивый пренебрежительно посмотрел на него.

Сотрудник отдела расследований Британского жокей-клуба Дэйвид Кливленд приезжает в Норвегию, чтобы расследовать исчезновение английского жокея Боба Шермана. Пережив в ходе расследования несколько покушений, Дэйвид понимает, что дело приняло опасный оборот, и смерть Шермана может быть не последней…

Приключения бывшего репортёра и его компаньонов продолжаются. Сначала Квиллера пытаются взорвать, а потом в его собственном саду обнаруживается труп… Пора приниматься за расследование!

Вам также понравится

Великая Отечественная война закончилась. Органы НКВД проводят учет демобилизованных военнослужащих с уголовным прошлым. Есть опасение, что, вернувшись домой, они могут влиться в столичный криминал. Бандиты решают опередить оперативников и завладеть важным архивом. Но на их пути становятся сотрудники МУРа.

В результате жестокой схватки уголовникам удается захватить в заложники раненного оперуполномоченного Александра Василькова.

Содержание:.

1. Долинин А.А. «После Сирина» — предисловие к книге: Набоков В.В. Романы. М.: Худож. лит., 1991. Стр.5-14.

2. Набоков В.В. «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (роман). Перевод с англ. А.Горянина и М.Мейлаха.

3. Набоков В.В. «Пнин» (роман). Перевод Б.Носика.

4. Набоков В.В. «Просвечивающие предметы» (роман). Перевод А.Долинина И М.Мейлаха.

Свои ранние произведения В.Набоков публиковал под псевдонимом «В.Сирин» («сирин» – слово, означающее мифическую райскую птицу и, видимо, ассоциировавшееся для Набокова с именем Гоголя, тождественного обозначению птицы, утки гоголя)

Мир, в котором происходит действие романов, находится под властью могущественного демона, так как бог света пал. Всем разумным запрещено развивать технологии, поэтому прогресс остановился. Зато в этом мире есть магия. Главный герой – изгой-полукровка, живущий в деревне, чьи жители – такие же, как он. С одним существенным отличием: с детства ему сопутствуют невиданные успехи – он во всём на голову выше, чем его сверстники.

Шестеро случайно избранных счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Дж. Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера будет состоять в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру — в диковинную, невероятную игру, полем для которой послужат сами Соединенные Штаты Америки...