Джек Ричер, или 61 час
Автобус, в котором едет бывший военный полицейский Джек Ричер, попадает в аварию. Из-за непогоды всех пассажиров перевозят и расселяют на неопределённое время в Болтон, штат Южная Дакота, в котором находится одна из крупнейших тюрем в США. Местные жители и правоохранительные органы подчиняются потребностям и требованиям исправительного учреждения. В тюрьме содержится лидер братства байкеров, ожидающий суда по делу о наркотиках, поэтому приоритетом для полиции становится защита единственной свидетельницы Джанет Солтер.
Мексиканский наркобарон Платон отправляет анонимного киллера ликвидировать всех возможных свидетелей сделки с байкерами. После организации бунта, в тюрьму направляются все силы полиции и Ричер вызывается защитить Джанет Солтер. Вместе с тем он по телефону знакомится с майором Сьюзен Тернер, новым командиром 110-го подразделения военной полиции, которым раньше руководил Ричер. Джек помогает отыскать дезертира и намеревается встретиться с Сьюзен, чей голос ему понравился.
Благодаря помощи военных, Ричер узнаёт, что на территории, принадлежавшей армии США, содержатся огромные запасы метамфетамина. Также он раскрывает, что нанятый Платоном убийца — майор Холланд, начальник местной полиции, которого наркобарон шантажирует дочерью. Ричер убивает Холланда и прилетевшего за наркотиками Платона и чудом выживает после взрыва в шахте.
Слушать Джек Ричер, или 61 час онлайн бесплатно
Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.
В 1996 году Джек Ричер все еще служил в военной полиции в чине майора, раскрывая одно преступление за другим и получая заслуженные награды. Внезапно ему сообщили, что он направляется… в вечернюю школу на повышение квалификации. Донельзя удивленный Ричер прибыл на новое место прохождения службы. Выяснилось, что школа и обучение – лишь ширма, «дымовая завеса».
Сидя в ресторане Ричер размышлял о том как устроена его жизнь, и то что врастать корнями - это совсем не для него. Задумавшись и изрядно нахлеставшись, он не успел даже сообразить, как его схватывают сотрудники ФБР по обвинению в двойном убийстве, а именно Эми Каллан и Каролины Кук. Предстоит тяжелая работа для Джека, что бы отыскать настоящего убийцу этих женщин!
Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины.
Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго – никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида.
У Джека Ричера нет дома, ему некуда спешить – зато в его распоряжении все время мира. Для такого перекати-поля, как он, однодневная остановка в маленьком пристанционном городке с необычным названием Материнский Приют – отличное времяпрепровождение. К примеру, для того чтобы узнать, откуда взялось это название. Ричер уже представлял себе одинокую могильную плиту, затерявшуюся среди бескрайнего моря пшеницы, или трогательное предание о внезапных родах во время переселения на Дикий Запад… Но вместо этого на станции его ждали испуганная женщина, спутавшая Джека со своим коллегой-детективом, загадочная записка о двухстах смертях и городишко, полный молчаливых и крайне наблюдательных жителей.
Джек Ричард бывший военный полицейский, ведущий неоднозначный образ жизни, предпочитая переезжать из города в город. На этот раз его занесло в небольшой и тихий городок Маргрейв, где убийства происходят крайне редко. Однако бывшему полицейскому не повезло, и в момент его прибытия происходит убийство, первое за тридцать с лишним лет. Как не трудно догадаться, вешают преступление на чужака Джека.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре.
Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка.
Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами.
Порой в опасную игру с преступником приходится вступать непрофессионалам, и часто не по своей воле. Но кое-кто с большим удовольствием участвует в разоблачении негодяев.
Адвокат Терри Клейн — искатель приключений, неожиданно попадает под подозрение в убийстве главаря местной мафии. Убийство совершено с помощью редкого китайского оружия — «слив-ган» — полой бамбуковой трубки с мощной пружиной, единственный экземпляр, которого хранился у Клейна...
Частный сыщик из Лос-Анджелеса светловолосый Шелл Скотт попадает в ситуации, от одного упоминания которых кровь стынет в жилах. Но прошедший суровую школу морской пехоты, влюбленный в жизнь и в свою опасную профессию, он всегда идет только вперед. И под его напором отступают самые крутые мужчины и уступают самые неприступные женщины.
Он работает в могущественной компании. И получает ответственное задание. Цель поставлена явно и предельно ясно. Нужно похитить немецкого предателя. Его прозвище кобра. И он получает самые сложные задания. Потому что он справляется с самыми неожиданными поворотами. Он зол и поворотлив. Кобре предстоит спасти красивую женщину и бороться с отпетыми головорезами.
Экстремально ироничный детектив Кинки Фридмана сочетает глубину философской мысли с простотой разговорного арго. Фридман балансирует на грани приличия, не обращая внимания на нормы политкорректности. Не нужно быть ядерным физиком, чтобы понять, что "тусоваться с ребятами, которые воображают себя Иисусом или Наполеоном, наверняка лучше, чем делить камеру с черным парнем, который будет звать тебя Луиза".
Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.
…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах.
Действие происходит в Польше в 1971 году. В Варшавском предместье Брудно в своей квартире одним выстрелом убит старый часовщик. Он вел замкнутый образ жизни, у него не было друзей и родственников. Капитан Корда, прибывший на место преступления не может понять, кому понадобилась жизнь старого человека. Но Корда заметил удивительный знак в доме убитого — все часы (а их в квартире очень много) остановлены точно на одиннадцати вечера…
Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.
Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.
Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.
Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».
Молчание – золото, говорили Даньке. Пунктуальность – залог успешной жизни. Не верила Данька в первое, не дружила со вторым и пропала. То есть попала. В другой мир. А что изменилась слегка – так трудности адаптации налицо. Была девица – стала кикимора. Предложили и семейное положение сменить, но куда там! Два раза на одни грабли даже кикиморы не наступают.