Дядя Сайлас
| Автор: | Ле Фаню Шеридан |
| Читает: | Ерисанова Ирина |
| Жанр: | Роман |
| Год: | 2006 |
| Время: | 19 ч. 40 мин. |
| Размер: | 813.7 Мб |
Ле Фаню по праву считается родоначальником готического детектива. В его произведениях сверхъестественные существа не появляются сами по себе. Личность того, кто их видит, имеет огромное значение и часто исполнена потусторонними ужасами в не меньшей степени, чем сами призрачные видения.
Содержание:
Е. Зыкова - "Джозеф Шеридан Ле Фаню и готическая традиция в английской литературе" (предисловие).
Дж.Ш.Ле Фаню - "Дядя Сайлас" (роман в двух томах).
Доп. информация: Джозеф Шеридан Ле Фаню родился в Дублине в литературной семье гугенотов. Его бабушка Алисия Шеридан Ле Фаню и двоюродный дед Ричард Бринсли Шеридан были драматургами. Автор мистических и приключенческих произведений. С 1845 по 1873 год опубликовал 14 романов, из которых наиболее известны "Дядя Сайлас" ("Uncle Silas"), "Домик возле кладбища" ("The House by the Churchyard",) и сборник из пяти новелл — "Сквозь тусклое стекло" ("In a Glass Darkly").
Творчество Ле Фаню повлияло на поэтику Хулио Кортасара и оказало большое влияние на творчество Брэма Стокера.
Слушать Дядя Сайлас онлайн бесплатно
Роман вышел в 1967 году. Посвящен проблеме нацизма в послевоенном мире.
Из предисловия:.
«Солнце – это еще не все» и «Жаркое лето в Берлине» сходны только в одном – в основу и того и другого произведения легли реальные факты, и это страшно. Я написала эти книги для того, чтобы предостеречь моих земляков и весь западный мир, показав, как язва неонацизма все больше распространяется по миру.
Да разве можно оставлять мужей без присмотра! Клавдия беспечно отбыла на отдых, позволив Акакию наслаждаться временной свободой. И понеслось! Первый же вечер Кака коротал с одной сомнительной во всех отношениях девицей, наутро его бессовестно надула другая, в результате чего семейный кошелек полегчал на сто тысяч рублей. Несчастный Акакий решил скромненько утопиться, не напрягая домочадцев.
Алекс Найт - Разведчица. Мой мир померк и пошёл трещинами. Я пыталась следовать голосу сердца, только не вышло. Всё закончилось катастрофой, как и с Дэниэлем. Наверное, любовь не для меня. Потому теперь я намеревалась слушать только разум и исходить из холодного расчёта. Война продолжается, противники становятся сильнее и не собираются меня отпускать.
Основная проблема Леи – она вечный «второй сорт». Это кого-то любят, по ком-то страдают, сходят с ума, а с ней - просто удобно.
У Лео свои сложности: после несчастного случая он не может стоять и ходить, но хуже всего боль в спине, настолько сильная, что, порой, вышибающая сознание. Но и это не самое страшное. Лео, похоже, однолюб. Отвергнутый.
Прозу Леонида Сергеева отличают проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и тёплая ирония. Герои его произведений — обычные люди, необычен взгляд автора на своих героев. Ничуть не очаровываясь человеческой природой и видя все её недостатки, Леонид Сергеев, тем не менее, верит в Человека и в победу добра над злом, любви над равнодушием.
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.
Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.
«...Я диктую этот текст в коконе иновременного существования. Что это означает, я объясню потом. Передо мной в прозрачной капсуле, недвижно подвешенной в силовом поле, отвратительный и навек нетленный, покоится труп предателя, ввергнувшего нас в безысходную бездну. На стереоэкранах разворачивается пейзаж непредставимого мира, ад катастрофического звездоворота.
Как мальчик поговорил с волчьей шкурой и чему она его научила.
Рассказ был опубликован в 1907 году в журнале «Тропинка». Автор — педагог, публицист, поэтесса, детская писательница Варвара Григорьевна Малахиева-Мирович (1869-1954), писавшая под псевдонимом В.Мирович .
Музыкальное сопровождение — гитарист и композитор Per-Olov Kindgren.