Дом шепчущих сосен
Автор: | Грин Анна Кэтрин |
Читает: | Всеволод Кузнецов |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2018 |
Время: | 02:33:22 |
Размер: | 73.2 Мб |
Американская писательница Энн Кэтрин Грин стала первой, кто ввел общеупотребительное сегодня слово «детектив» в качестве обозначения именно этого жанра. Дочь юриста, она выросла в атмосфере разговоров о судебных делах, преступлениях. Решила посвятить себя поэзии и одновременно тайком писала свой первый роман. Опубликованный в 1878 году, он сразу прославил ее и заставил забыть про поэзию. Ряд ее произведений объединен постоянным героем, сыщиком Эбенезером Грэйсом, а в старой деве Эмили Баттеруорт угадывается будущая мисс Марпл Агаты Кристи.
«Дом шепчущих сосен». Загадочное и необъяснимое по своей жестокости убийство происходит в летнем домике клуба с романтическим названием «Дом шепчущих сосен». Задушена молодая девушка – невеста председателя клуба. Полицейские прибыли на место преступления незамедлительно. Главный подозреваемый – жених несчастной девушки задержан. У полиции есть все улики, указывающие на то, что он убийца. Вот только стражи порядка не знают главного. Буквально за несколько минут до их приезда домик покинула некая молодая особа – младшая сестра убитой. И на лице ее был написан такой безумный ужас, как если бы она увидела или сделала что-то невыразимо страшное.
Слушать Дом шепчущих сосен онлайн бесплатно
Сердце любого человека, даже отъявленного вора или мошенницы, не всегда способно устоять перед чувствами влечения, любовного притяжения. Но сердце, не способное к сопереживанию другим, щедрости и бескорыстию, не понимает и не прощает ушедших чувств, угасшего влечения. А привычка жить на грани и за нею, неумение и нежелание остановиться, приводят к кровавым трагедиям и преступлениям.
87-й участок, по замыслу автора, находится в некоем «воображаемом городе», однако наблюдательный читатель без труда узнает в нем Нью-Йорк, хотя названия улиц, авеню и других объектов изменены. «Город» состоит из пяти районов: Айсола (Манхэттен), где собственно и располагается 87-й участок, Риверхед (Бронкс), Маджеста (Куинс), Калмс-Пойнт (Бруклин) и Бестаун (Стейтен-Айленд).
Человек — не всегда слуга своего разума, хуже того, он часто раб своих эмоций. А становясь пьяным, превращается в зверя, отвергнувшего разум и движимого лишь эмоциями, как правило, низменными. Это подтверждает небольшой детективный рассказ из сборника воспоминаний известнейшего российского сыщика конца XIX века, Ивана Дмитриевича Путилина.
Грегори Макдональд – современный американский писатель, мастер остросюжетного жанра. Мировую известность принесли романы о приключениях Ирвина Флетчера, журналиста, которого коллеги называют просто «Флетч». Рискуя собственной жизнью, он проводит, независимо от полиции, расследование опасных и таинственных приключений.
Очередной рассказ из сборника великого русского сыщика, Ивана Дмитриевича Путилина, «Записки первого начальника Петроградской сыскной полиции». Это страшная история о кровавом преступлении, что произошло в далеком XIX веке, в одном из монастырей Петербурга. Это годы зарождения криминалистики, как науки, когда сыск опирался не столько на отпечатки пальцев преступников, сколько на их мотивы, свидетельские показания и талант сыщиков.
В романе автор показывает жестокую и изощренную борьбу за власть в государстве, причем не только личностей, но и целых структур: партии, госбезопасности, армии. В этой борьбе все средства оказываются хороши, вплоть до применения биохимических аппаратов (новейшего достижения науки), способных изменить личность человека, превратив его в послушного робота-убийцу.
Добро пожаловать в семейное сыскное агентство Спеллманов!
Спеллманы с легкостью распутывают самые сложные и необычные дела — но с удовольствием используют свои таланты, держа под контролем друг друга.
Их девиз: «Спеллманы шпионят за Спеллманами, ищут компромат на Спеллманов и не прочь шантажировать Спеллманов!».
Изабелл, старшей дочери и наследнице семейного бизнеса, все надоело, и ее можно понять.
На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла — смертоносное оружие, а гостиница — приют для гостей из других миров, — живой организм, с собственными причудами.
Куда бы мы ни отправлялись, мы всюду берем с собой себя.
Сара двенадцать лет не слышала от подруги детства ни слова. Но однажды та внезапно выходит на связь и просит Сару вернуться в родную Боснию, чтобы отвезти ее на встречу с братом, пропавшим много лет назад: просьба, в которой Сара, несмотря ни на что, не может отказать.
Давним подругам, чьи пути давно разошлись, предстоит совершить последнее совместное путешествие через половину Европы, снова пережить общие, но совершенно разные воспоминания, вскрыть старые раны и понять, что их когда-то связывало и что в итоге развело.