Дартштейн 2. Ошибка леди Эвелин
Автор: | Делия Росси |
Читает: | Валерия Егорова |
Жанры: | Детектив , Любовное фэнтези |
Год: | 2020 |
Время: | 15:38:20 |
Размер: | 859.8 Мб |
Цикл: | Дартштейн |
Делия Росси - Ошибка леди Эвелин. Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.
Слушать Дартштейн 2. Ошибка леди Эвелин онлайн бесплатно
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, а с работой в столице нынче не густо. И вдруг – редкая удача! Мне на глаза попалось объявление лорда Хаксли – одного из самых богатых и непредсказуемых аристократов Южного Уэбстера. Ему требовался помощник, и я была намерена получить место, чего бы мне это ни стоило! Вот только кто же знал, что цена может оказаться слишком высокой? И что заплатить ее придется до последнего гира. .
Делия Росси - Леди второго сорта. Новый мир, новая внешность, новые родственники — не слишком ли много нового? А если прибавить сюда тайны и загадки прошлого, то жизнь попаданки легкой точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, никогда не отступала перед трудностями. Вот и в этот раз не сдамся. Мне бы только с одним невоспитанным оборотнем разобраться.
За два года, проведенных в Ветерии, я успела понять, что от аристократов этого мира лучше держаться подальше. Но что делать, если путь домой лежит через особняк герцога Абьери? И как быть, если сам Алессандро Абьери проявляет ко мне странный интерес? А ведь я не одна, у меня на руках ребенок, ради которого я готова на все. Стать личной служанкой герцога? Прикоснуться к его тайнам? Преодолеть собственные чувства? Обещаю, я со всем этим справлюсь, как и с остальными ловушками судьбы.
Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два – выйти замуж?
Да не за кого-то, а за лорда Стейна?
Что ж, судьба действительно умеет удивлять.
И все бы ничего, но, кажется, мой муж – самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак – всего лишь брак по договору.
К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!
Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два – выйти замуж?
Да не за кого-то, а за лорда Стейна?
Что ж, судьба действительно умеет удивлять.
И все бы ничего, но, кажется, мой муж – самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак – всего лишь брак по договору.
К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!
Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы.
Эта история — о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч.
Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить всё, что произошло со мной с того самого дня, как...
Патер Браун – вымышленный персонаж, герой детективных рассказов Г. К. Честертона, католический священник с непримечательной внешностью, но острым аналитическим умом и умением понять психологию другого человека. Прототипом Брауна послужил священник Джон О’Коннор, знакомый Честертона, сыгравший важную роль в обращении писателя в католичество.
В Нью-Йорке – городе небоскребов, дорогих магазинов, немалых возможностей и, увы, больших иллюзий однажды пересекаются судьбы Сони и Стэнли, которые проходят свои жизненные пути по-разному.
Соня – удивительная девушка, органично сочетающая доброту, отзывчивость и криминальный талант, – с помощью рискованных авантюр и философского осмысления действительности.
Регина Ростоцкая – обычная девушка с необычным даром. Она легко «видит» чужие воспоминания и пользуется своими способностями не в личных целях, а помогая людям. В Старграде начинаются съёмки фильма о герое войны, командире партизанского отряда. Но сможет ли режиссёр закончить дело, если убивают исполнителя главной роли, знаменитого на всю страну актёра.
Чтобы сделать возможным выгодное замужество младшей дочери, необходимо срочно найти мужа для старшей. Казалось бы, какая удача: вдовый и готовый вновь жениться виконт ответил согласием на предложение лэрда Эверина. И вот Стефания уже сговорена за столь нужного семье жениха. Только она и не предполагала, чем обернется привычный в её среде брак по расчёту.
Скучная жизнь Евдокима Филина – заслуженного санитара роддома – текла вяло и предсказуемо до тех пор, пока он не обнаружил в кустах сирени мужчину в плавках. Предложив Филину кольцо с бриллиантом, незнакомец попросил спрятать его до вечера. Ох и зря Дуся соблазнился нежданным богатством! К вечеру дядька, надежно сокрытый в сарае, отбросил коньки, вернее этому кто-то поспособствовал.
Мудрецы людей (весьма немногочисленные) по большей части хранили свою мудрость в тайне и передавали ее лишь избранным. И вот вышло так, что однажды весной Финрод гостил в доме Белемира; и разговорился он с мудрой женщиной Андрет, и зашел у них разговор о людях и об их судьбах.
Видение Финрода о истиной роли Человечества в замысле Эру является, возможно, наивысшей точкой в размышлениях Дж.
Поэтическое мироощущение Мориса Карема и его уникальный дар рассказчика в полной мере воплотились в «Сказках для Каприны». Этот небольшой сборник, написанный в середине прошлого века, уже вошел в золотой фонд мировой детской литературы. Теперь мы представляем его русскоязычным читателям в переводе замечательного поэта, автора множества детских стихов Михаила Яснова.