Буря. Женщина ниоткуда - Жан

Автор: | Мари Леклезио |
Читает: | Надежда Винокурова |
Жанры: | Роман , Проза |
Год: | 2018 |
Время: | 06:27:00 |
Впервые на русском языке публикуются две повести Леклезио «Буря» и «Женщина ниоткуда». Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, другой – в Кот д’Ивуаре и парижском предместье. Героини – девочки-подростки, которые отчаянно стремятся обрести свое место в неприветливом, враждебном мире. Леклезио, подолгу живший в странах Южной Америки, в Африке, в Восточной и Юго-Восточной Азии и на своем родном острове Маврикий, вновь пишет о том, как человек, выросший на лоне первозданной природы, ощущает себя в гнетущем пространстве современной цивилизации.
Слушать Буря. Женщина ниоткуда - Жан онлайн бесплатно
Рады представить Вам одно из лучших произведений выдающегося французского писателя и нобелевского лауреата Леклезио. В своем романе автор описывает приключения арабской девочки, которую похитили, когда она была совсем маленькой. Эта " золотая рыбка ", сумевшая избежать опасных сетей, которые на нее накидывала жизнь, " заплывает " то в алжирский публичный дом, то в трущобы Испании, то в сладкий омут парижской богемы и даже на фестиваль джазовой музыки в Соединенных Штатах.
В романе знаменитого французского писателя Жана-Мари Гюстава Леклезио (р.1940), нобелевского лауреата, переплетаются судьбы двух девочек - еврейки Эстер и арабки Неджмы (оба имени означают "звезда").
Пережив ужасы Второй мировой войны во Франции, Эстер вместе с матерью уезжает в только что созданное государство Израиль. Там в лагере палестинских беженцев Эстер и Неджма успевают только обменяться именами.
Повестью "Карагандинские девятины" завершилась работа над книгой, в которую входят уже получившие известность произведения "Казенная сказка" и "Дело Матюшина". Трилогия "Повести последних дней" должна выйти в конце этого года Это рассказ о солдатике, который сопровождает гроб с телом другого солдатика на карагандинский вокзал. Пыльные улицы города, темные коридоры морга, мертвые вагоны железнодорожных составов и горький вкус водки составляют атмосферу книги.
Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.
Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Рoyз все-таки уходит в снежную пустыню.
Подлинная любовь рождается во времени и устремляется в вечность. Она никогда не прекращается и не ослабевает, но только лишь крепнет, приобретая всё новые и новые краски и оттенки глубоких чувств.
Как отыскать такую любовь? Как достичь её в мире господства сиюминутных желаний и преходящих ценностей? Как не утратить ее даже если смерть, страшная смерть любимого, разделяет с ним? Лишь отказавшись от себя, от ложной суеты мира, полностью предав свою жизнь в руки истинного и единственного источника подлинной Любви.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
«Молния с сухим треском ударилась о скалу, была отброшена в сторону и ушла в зелёную землю... Жеребёнку было всего месяц от роду, в одномесячной короткой его жизни это была первая молния. Он спрятался под брюхо матери и оттуда, навострив уши, послушал немножко, как барабанит дождь по листьям дуба. Потом он выглянул, увидел скалу, куст шиповника, дуб — он похлопал глазами и забыл, что испугался молнии, ему показалось, что он пришёл к матери, потому что ему захотелось молока...».
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Жизнь - это не то, что было пережито, а то, что ты об этом помнишь, и то, как ты об этом рассказываешь. В своей книге Олег Павлов показывает детство как неизбежность, как первую рану, нанесенную мирозданием, от которой человек обречен излечиваться всю жизнь. Но мироздание и благосклонно. Преимущество детского взгляда на мир в том, что ребенок, не имея возможности соединять в голове логические цепочки смыслов, способен образно обживаться в навязанной ему жизни, обустраивать в ней свое маленькое "хозяйство", быть поневоле художником и..
Совершенно разные люди выиграли в лотерею и стали счастливыми обладателями путевок в трехмесячный морской круиз. Действие разворачивается на борту парохода. Ни одному пассажиру почему-то не говорят, куда они плывут. И каждый для себя решает сам: смириться ли ему с волей администрации и плыть в счастливом неведении или попытаться все же выяснить, чем вызван таинственный запрет.
У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.
Брюль» — это ода интриганству, подлости, алчности и подхалимству. Итак, Генрих фон Брюль — паж, сделавший головокружительную карьеру при саксонском дворе и ставший практически первым лицом в стране после короля.
В самом романе ступенька за ступенькой описан путь возвышения фаворита. Путь, на котором Брюль не останавливался практически ни перед чем, используя любые методы обмана, подкупа и лести.
Я боюсь прикосновений и даже не мечтаю об отношениях, но отчим отдаёт меня замуж за мужчину, которому я совершенно не нужна, как и семья в принципе. Я обязана найти в себе силы и доказать новоиспечённому мужу, что за меня стоит бороться.
Но хватит ли мне смелости быть с ним, если для него любовь и боль — понятия неразделимые? Вот только выбора у меня нет, потому что отчим жаждет избавиться от меня любым путём.
Аннотация автора: Стар мир Торна, очень стар. Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы. Канули в прошлое чудовищные войны, когда достижения магии и науки сеяли смерть и ужас. Больше нет могущественных владык, властвовавших над миром. Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.
Только пожелай посетить другие миры, доверься случайно встреченному магу – и ты уже невеста по приказу! И что теперь делать: выйти замуж и отдать свободу и все обретенные богатства совершенно незнакомому лорду или довести его до белого каления, шокируя всеми доступными способами? Выбор, который сделала Лиля, очевиден. Вот только путь к заветному «нет» намного длиннее и опаснее, чем может показаться вначале – ведь в игру вступят тайные враги, мастера изощренных придворных интриг.
Про́мах граждани́на Лошако́ва (1989) — повесть известного советского писателя Юрия Коваля. Юмористический детектив, рассказывающий о том, как милиционеры города Карманова при помощи Васи Куролесова и пса Матроса задержали опасного бандита по кличке Харьковский Пахан. Повесть издавалась также под названием «Куролесов и Матрос подключаются».