Белые пятна

Белые пятна
Автор: Ваксберг Аркадий
Читает: Николай Козий
Жанр: Проза
Год: 2009
Размер: 713.2 Мб
Об аудиокниге

В книгу известного публициста Аркадия Ваксберга вошли судебные очерки, многие из которых публиковались в "Литературной газете". Писатель затрагивает существенные проблемы современной жизни - юридические, социально-экономические, политические и нравственные.

Доп. информация: Общее время звучания: 17:16:42.

Слушать Белые пятна онлайн бесплатно

Еще от автора Ваксберг Аркадий

«Царица доказательств. Вышинский и его жертвы» - первая «постцензурная» книга, литературная и политическая биография сталинского прокурора Вышинского, принесшая Аркадию Ваксбергу международную известность. Под разными названиями она была издана в США, Канаде, Англии, Франции, Германии, Италии, Испании, Бразилии, Греции, Швеции, Японии, Польше, Болгарии и создала во всех этих странах огромный ажиотаж.

«Царица доказательств. Вышинский и его жертвы» - первая «постцензурная» книга, литературная и политическая биография сталинского прокурора Вышинского, принесшая Аркадию Ваксбергу международную известность. Под разными названиями она была издана в США, Канаде, Англии, Франции, Германии, Италии, Испании, Бразилии, Греции, Швеции, Японии, Польше, Болгарии и создала во всех этих странах огромный ажиотаж.

Загадка этой хрупкой женщины, до последних дней своей жизни сводившей с ума мужчин, миновавшей рифы Кремля и Лубянки и устоявшей перед всеми ветрами жестокого XX века, так и осталась неразгаданной. Ее называли современной мадам Рекамье, считали разрушительницей моральных устоев, обвиняли в гибели Маяковского. Одни боготворили ее, другие презирали и ненавидели.

Почему так трагически сложилась жизнь писателя на финальном ее витке, что послужило причиной его гибели — об этом рассказано в книге А. Ваксберга. Использовано много новых, не известных ранее документов.

Объективность историка, логика криминалиста и художественное прозрение помогли воссоздать автору образ «другого» Горького, не похожего на тот, который создавался в течение десятилетий.

Популярное в жанре Проза

Пьесы:.

1) С Новым Годом!

2) Русская бабушка.

3) Пельмени.

4) Капитал.

5) Занос.

Кто-то выбросил щенков в мусорный бак. Совсем крошечных. У них еще глаза не открылись. Знатоки утверждают, что им три дня от роду, не больше. Одному из них вставили спички в глаза. Говорят — дети. Сукины.

Двоих — мальчика и девочку — на время взяла наша соседка. Предложила — как откроются глаза — отдать нам.

Нам хотелось девочку. Среди животных, как мне кажется, девочки умней и преданней.

Бывают письма, утопающие в нежности и благодарности, полные отчаяния и боли, пропитанные правотой и внутренней силой. Есть письма умалишённых, отказавшейся от благ и титулов, преступников, совершивших громкие убийства, письма святых, для которых народная боль, как своя. Может где-то среди них послание Софьи Перовской? Может это все её письма..

Трое суток лил холодный дождь. Лифт был в ремонте. Репетиция у Никритиной прошла плохо. С мокрым зонтиком в руке, в промокшем пальто она плюхнулась в широкое кресло, что стояло у нас в передней:.

— Ах, как мне надоела эта трудная жизнь!

— Что делать, дорогая, — ответил я. — Легко только в гробу лежать.

«За долгие годы поездок по стране в памяти отложился большой слоистый пирог. На многое сейчас смотрится по-иному, нежели смотрелось тогда, в моменты свершений. Именно так приобретается объемность нашего знания времени. Мои заметки отнюдь не претендуют на исчерпывающий образ предмета, хотя я всячески пытался сузить свой взгляд, взяв за основу изложения практику управления, еще уже — его планирование, еще уже — нравственные аспекты этого состояния.

Ярослав Мудрый задумал поход на Царьград, но хотел прежде выведать тайну греческого огня. С этой целью он отправляет туда норвежского изгнанника Харальда, мечтающего о руке его дочери Эллисив. Харальд принят на службу царским телохранителем. Стоя за троном василевса, он наблюдает за неустанными интригами дворца и невольно привлекает к себе внимание развратной царицы Зои Могучей.

Что может быть волнительнее утра перед свиданием с любимой после недавнего расставания? Будет ли всё так, как прежде?

История о мужчине, который ради своей мечты предал всё, включая эту мечту.

Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.

Вообще-то… о матерях-сутенёрах…

Вам также понравится

Молодой коп по имени Тони жаждет обзавестись стволом и пойти на улицы бороться с матёрыми негодяями, но вместо этого ему дают зелёного напарника и приказывают патрулировать самое спокойное место в городе. Комедийный боевик «Грёбаный Тони» под самую завязку напичкан беспрерывными действиями, плотным юмором и дерзкими фразочками. Добро пожаловать в мир Тони, молодого копа со стальными яйцами.

Ижора. 1240 год. На земли прибалтийско-финских и словенских племён пал взор западных завоевателей. Решение уже принято, и собранные полчища готовы к походу. Кто остановит их? Он – Византиец, бывший морской офицер ушедшей державы. Он – воин, а поле битвы для него – вся история нашей Родины. И если на северо-западе Руси мировые гроссмейстеры стали передвигать целые народности и армии, словно фигуры по огромной шахматной доске, то он предложит свой гамбит.

Как обворовать банк? Удобнее всего — будучи его сотрудником. А еще лучше вице-президентом…

«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.

Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.