Аутентичность
Автор: | Сергей Носов |
Читают: | Вячеслав Захаров, Багров Антон, Мокшина Марианна, Татьяна Михалевкина, Стомаченко Кузьма, Зиганшина Эра |
Жанр: | Аудиоспектакль |
Год: | 2020 |
Время: | 1:24:13 |
Размер: | 97.1 Мб |
Радиоспектакль по рассказу Сергея Носова.
Англичанин Стив, влюбленный в русскую литературу, в частности, в поэзию Анны Ахматовой, посещает памятные места, дачу поэтессы...
Исполнители:
Вячеслав Захаров, Антон Багров, Татьяна Михалевкина, Марианна Мокшина, Кузьма Стомаченко, Эра Зиганшина.
Слушать Аутентичность онлайн бесплатно
Радиоспектакль по рассказам Сергея Носова.
Трогательные герои в дурацких обстоятельствах - такова формула реализма Сергея Носова. Его рассказы могут вызвать улыбку и светлую грусть - попеременно или разом, - но как бы там ни было читать их - одно из наивысших доступных современному русскому читателю наслаждений.
"Говорят, что Носов - писатель-абсурдист.
Радиоспектакль по рассказам Сергея Носова.
Трогательные герои в дурацких обстоятельствах - такова формула реализма Сергея Носова. Его рассказы могут вызвать улыбку и светлую грусть - попеременно или разом, - но как бы там ни было читать их - одно из наивысших доступных современному русскому читателю наслаждений.
"Говорят, что Носов - писатель-абсурдист.
Поэтические миниатюры ОМ Хтони - глубокие философские размышления об основах бытия, месте человека в мироздании, его взаимо-отношениях с Богом. Они содержат удивительно тонкие наблюдения, касающиеся человеческих взаимоотношений - любви, потерь и возрождений. Поэзия ОМ Хтони особенно проникновенна в сопровождении классической камерной музыки.
О книге, по которой поставлен спектакль:.
Излагаются события 1906 года, происходящие в Политехническом институте (ныне СПбГТУ).
Перед первой мировой войной военно-морская разведка Германии активизирует свои действия. В это время в Петербурге создан Политехнический институт, на кораблестроительном отделении которого преподают выдающиеся ученые-корабелы Российской империи.
Эта красивая история немецкого писателя Вильгельма Гауфа рассказывает о верховном правителе Багдада – Халифе и его помощнике, Визире. Однажды они стали обладателями необычного дара. Силой волшебства Халиф и его первый министр могли превратиться в любого зверя или птицу и понимать язык животных. Достаточно было понюхать таинственный порошок и произнести волшебное слово «Мутабор».
Я смотрел на гору, сейчас наполовину скрытую плотным слоем облаков, пока ехал от космопорта. Казалось, сама планета изгибается дугой и, окутываясь коростой ледников и острых пиков миллионы лет назад застывшей лавы, уходит за облака и ещё выше, туда, где разрежённый воздух уже не держит крылья самолётов, к снегу из твёрдой углекислоты, к кратеру, где никогда не было ни одного человека.
Вы помните, как начинается книга "Баранкин, будь человеком! "... Уж я-то хорошо это помню. Вот как она начинается: "... Если бы Юра Баранкин и Костя Малинин не умудрились получить двойки по геометрии в самом начале учебного года, то, может быть, ничего такого невероятного и фантастического в их жизни не приключилось бы, но двойки они схлопотали, и поэтому на следующий день с ними случилось что-то невероятное, фантастическое и, можно сказать, сверхъестественное!.
Фантазии на темы поэзии А. Блока. Спектакль- свободная импровизация.
По одноименной пьесе Александра Штейна в постановке Государственного академического театра имени Моссовета. Спектакль о жизни и творчестве поэта Александра Блока. «Через игру Георгия Тараторкина в спектакль входит душа Блока, такая, какой мы ее познали в его стихах, дневниках, воспоминаниях современников», – писал о работе актера автор пьесы Александр Штейн.
История о деловой, стильной, остроумной, неунывающей свахе, которая соединяет влюбленные сердца и находит свое счастье. Несмотря на почтенный возраст, «Хелло, Долли!» остается одним из самых популярных мюзиклов в мире. Тем более, что сюжет пьесы за полвека ничуть не устарел: сегодня в наш скоростной век очень трудно найти свою вторую половину, и тогда на помощь одиноким сердцам снова приходит энергичная сваха…
Я так хотела заполучить место преподавателя в престижном заведении, что провела с друзьями магический ритуал. И мечта сбылась! Не моя и не там… Учить драконов магии? Смеётесь?! Впрочем, ректор не понимает шуток. Он серьёзно вознамерился выставить меня и моих приятелей из академии. Неужели мстит, что я выгнала его из своей спальни? Но самое худшее – только он может помочь нам вернуться в свой мир…
«Тибетская книга мёртвых» — наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийского текста «Бардо́ Тхёдо́л» (также «Бардо́ Тодо́л»; «Освобождение в бардо [посредством] слушания»). Содержит подробное описание состояний-этапов (бардо), через которые, согласно тибетской буддийской традиции, проходит сознание человека начиная с процесса физического умирания и до момента следующего воплощения (реинкарнации) в новой форме.
Автор, известный писатель-натуралист, знакомит читателей с жизнью лесных обитателей с января по декабрь.
"Оглянитесь вокруг, посмотрите под ноги - везде жизнь, таинственная и удивительная. Она служит нам, она радует нас, удивляет и просветляет. Но мы должны ее уважать и беречь. Без нашего внимания и помощи, сама по себе она может не устоять.
Лоуренс и Хоро отправляются в Леско, загадочный город в северных землях, полностью принадлежащий торговой компании Дива. В этом городе расположилась банда наёмников Миюри, носящая имя старого друга Хоро. В надежде на встречу с ним или хотя бы что-то узнать о его судьбе, они и прибыли в Леско. Но ожидая увидеть хмурый горнодобывающий городок, они обнаруживают огромный процветающий город даже без защиты внешних стен.